Translation for "арендованный" to english
Арендованный
adjective
Translation examples
adjective
Оборудование было арендовано.
The equipment has been leased.
Ремонт арендованного имущества
Maintenance of the Leased Property
Усовершенствование арендованного имущества
Improvements to the Leased Property
Земли, арендованные правительством
Leased from the Government
G. Ущерб арендованным помещениям
Damage to leased premises
Мы арендовали помещение.
We've leased a space.
На мой арендованный автомобиль?
On my leased car?
Мы арендовали несколько машин.
We leased several cars.
Её арендовала либерийская компания.
Liberian company leased it.
Эй, Мерседес был арендован.
Hey, the Mercedes was leased.
Она арендовала его, за наличные...
She leased it... cash...
Так что я арендовала Фэнси'с.
So I'm leasing Fancie's.
Помещение арендовали под лабораторию?
Was this leased as a lab?
Он арендовал 39 этаж.
He would lease the 39th floor.
Вам не захочется скоро его покинуть, не так ли, хоть вы и арендовали его ненадолго?
You will not think of quitting it in a hurry, I hope, though you have but a short lease.
«Подзорная труба» продана вместе с арендованным участком, клиентурой и оснасткой, а старуха уехала и поджидает меня в условленном месте. Я бы сказал тебе, где это место, потому что вполне доверяю тебе, да, боюсь, остальные обидятся, что я не сказал и им.
And the Spy-glass is sold, lease and goodwill and rigging; and the old girl's off to meet me. I would tell you where, for I trust you, but it'd make jealousy among the mates.»
Вы арендовали корабль?
Were you leasing a ship?
Я арендовал его много лет назад…
I leased it many years ago——
Как получилось, что она арендовала этот дом?
How did she happen to lease that house?
Здания арендовали разные компании.
Each building was leased by different companies.
— Дядя Джея арендовал поблизости землю.
“Jay’s uncle had a deer lease near it.
— Барбара арендовала дом, в котором мы жили.
Barbara only had her house on a lease.
— Она нашла эти волокна в ангаре, который арендовал Хансен.
She found it in the hangar that Hansen leased.
Я только что арендовал там дом как минимум на год.
of Salmon Point, the place I had just leased for a year.
- Ты что, парень, навсегда арендовал это пространство?
‘You taking a lease on that space, man?’ he enquired.
Компания «Земная коммерция» арендовала все здание целиком.
Terran Traders, Inc., had leased the whole building.
adjective
Они арендовали стулья.
They rented chairs.
- Арендовали машину, да?
- Rented a car, huh?
Я арендовала машину...
I rented a car...
Он арендовал комнату.
He rented this room.
Мы арендовали фургон.
We rented a van.
Я арендовал оборудование.
I rented this equipment.
Мы арендовали квартиру.
We've rented a flat.
Чтобы арендовать место в Косом переулке, нужна куча галеонов.
They’ll need loads of Galleons to afford the rent on a place in Diagon Alley.
– Ты что, арендовал внедорожник?!
You rented a truck?
А я не хочу ничего арендовать.
I don’t want to rent.
– Уж точно не арендовали.
“I know you didn’t rent it.”
— Предпочитаю арендовать.
He said, 'I like to rent.'
– Я могу машину арендовать.
I can rent a car,
Лучше всего арендовать машину.
The best thing to do might be to rent a car.
Работал в арендуемом офисе с арендованной мебелью и даже без секретаря.
Working out of a rented office with rented furniture and no secretary.
Мигель жил в арендованном доме.
He rented his house.
— Да, — ответила Дарби так, как будто она его арендовала.
   “Yes,” Darby said as if she had rented it.
Два арендованных микроавтобуса приехали за ним.
Two rented vans were behind him.
adjective
Улучшение арендованного имущества
Leasehold improvements
b) Обязательства по арендованному имуществу
(b) Leasehold commitments
:: Улучшение арендованного имущества и благоустройство территории
:: Leasehold and land improvements
Улучшение арендованной недвижимости 5 лет
Leasehold improvements 5 years
Арендованная собственность -- масштабные усовершенствования и реконструкция
Leasehold -- major improvements and alterations
Затраты на улучшение арендованной собственности капитализируются, если они составляют не менее 5000 долл. США.
The capitalization threshold for leasehold improvements is $5,000.
Но в данном случае я арендовал дом через третье лицо и очень сомневаюсь, что мистер Хейвлок знает, что я являюсь его арендатором.
But in the present case the house was leased to me through a third person, and I very much doubt whether Mr Havelock is aware that I am the leaseholder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test