Translation for "антидемпинг" to english
Антидемпинг
Translation examples
Национальным органом, ведающим вопросами, связанными с осуществлением соглашений по антидемпингу, является Комиссия по антидемпингу и субсидиям (КАДС).
The national body dealing with matters relating to the operation of the antidumping agreements is the Anti-dumping and Subsidies Commission (CASS).
Cоглашения о применении статьи VI (где речь идет об антидемпинге).
Several provisions of the WTO agreements deal specifically with competition policy, such as those in the TRIPS agreement or in the Agreement on Implementation of Article VI (dealing with antidumping).
17 В сотрудничестве с Агентством международной торговой информации и сотрудничества (АМТИС) и при участии ВТО ЮНКТАД организовала также рабочее совещание по теме антидемпинга.
UNCTAD also organized, in collaboration with the Agency for International Trade Information and Cooperation (AITIC) and with the participation of the WTO, a workshop on antidumping.
В июне в Саудовской Аравии был организован один учебный курс по теме "Урегулирование споров: введение в проблематику урегулирования споров; соглашения по антидемпингу, субсидиям и защитным мерам".
One training course was organized in Saudi Arabia in June on Dispute Settlement: Introduction to Dispute Settlement; Agreements on Antidumping, Subsidies, and Safeguards.
Старший уполномоченный по ведению переговоров для КАРИКОМ в группе по ведению переговоров о субсидиях, антидемпингу и компенсационным пошлинам в Панамериканской зоне свободной торговли (ПАЗСТ), (1999 - 2001 годы)
Lead Negotiator for CARICOM in Negotiating Group on Subsidies, Antidumping and Countervailing Duty Measures in the Free Trade Area of the Americas (FTAA, 1999-2001)
14. Некоторые положения соглашений ВТО конкретно касаются вопросов конкуренции, например положения Соглашения по ТАПИС или Cоглашения о применении статьи VI (где речь идет об антидемпинге).
Several provisions of the WTO agreements deal specifically with competition related matters, such as those in the TRIPS agreement or in the Agreement on Implementation of Article VI (dealing with antidumping).
В числе других вопросов были высвечены торговые аспекты прав интеллектуальной собственности (ТАПИС), антидемпинг, защитные меры, а также осуществление соглашений по санитарным и фитосанитарным мерам (СФМ) и по техническим барьерам в торговле (ТБТ).
Other issues highlighted were Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), antidumping, safeguards, and implementation of the Sanitary and Phytosanitary (SPS) and Technical Barriers to Trade (TBT) agreements.
Четкую ориентацию на процесс развития следует также обеспечить в торговых правилах, которые станут частью единого пакета обязательств, венчающего завершение этого процесса, в том числе по антидемпингу и субсидиям, а также в правилах, регулирующих торговлю в сельскохозяйственном секторе и торговлю услугами.
A clear development content should also be given to trade rules that would be part of the single undertaking to be shaped at the end of the process, including for antidumping and subsidies, as well as for rules governing trade in agriculture and in services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test