Translation for "альмиранте" to english
Альмиранте
Translation examples
b) Чако: Альмиранте-Браун, Бермехо, Хенераль-Бельграно, Хенераль-Гуэмес, Индепенденсиа, Либертадор-Хенераль-Сан-Мартин, Майпу, О'Хиггинс, Сан-Лоренсо, Сархенто-Кабраль, Тапенага и Вейнтисинко-де-Майо;
(b) Chaco: Almirante Brown, Bermejo, General Belgrano, General Güemes, Independencia, Libertador General San Martín, Maipú, O'Higgins, San Lorenzo, Sargento Cabral, Tapenaga and 25 de Mayo;
КПЕМ, Министерство культуры, Объединенный фонд для развития культуры "Дель Валье", ПРООН, Торговая палата Кали, "Индупальма", Театр Эредии, отель "Санта Клара де Картахена", отель "Альмиранте Эстелар", сеть городов-побратимов, объявленных национальным достоянием
CPEM, Ministry of Culture, El Valle Joint Culture Fund, UNDP, Cali Chamber of Commerce, Indupalma, Heredia Theatre, Hotel Santa Clara Cartagena; Hotel Almirante Estelar, Red de Hermandad de Ciudades Patrimonio
17 час. 00 мин. Встреча с представителями следующих неправительственных организаций: Региональная ассоциация коренных народов Валье-дель-Кауки (ORIVAC), Региональный совет коренных народов Кауки (CRIDEC), "Корпорасьон Альмиранте Падилья", Ассоциация молодежи в поддержку культуры чернокожего и коренного населения
5 p.m. Meeting with representatives of the following NGOs: Asociación Regional Indígena del Valle de Cauca (ORIVAC); Consejo Regional Indígena del Cauca (CRIDEC); Corporación Almirante Padilla; Asociación de Jóvenes para el Desarollo de la Cultura Negra e Indígena
В муниципалитетах провинции Буэнос-Айрес также существуют бесплатные телефонные лини: в муниципалитете Мальвинас Аргентинас в рамках действующей здесь Программы предотвращения надругательств над детьми и жестокого обращения с ними действует круглосуточная линия помощи, в муниципалитете Альмиранте-Браун - служба, созданная Союзом за укрепление семьи, в муниципалитете Урлингам - Общинный центр профилактики.
Some municipalities in the Province of Buenos Aires also have their own free hotlines: for example, the municipality of Malvinas Argentinas has a 24-hour hotline established as part of its programme to prevent child abuse and mistreatment; there is the service of the Family Strengthening Union of the municipality of Almirante Brown; and the Community Prevention Centre of the municipality of Hurlingham.
3. Ходатайствовать о выделении дополнительных средств на проведение в первой половине 2004 года специальной переписи (в дополнение к XIII всеобщей переписи населения и жилого фонда по рубрике "Перепись коренных общин 2001 года") в следующих муниципиях в следующих штатах страны: Альто-Ориноко, Манапиаре, Мароа и Рио-Негро (Амазонас), Фернандо-Пеньялвер и Пириту (Ансоатеги); Ачагуас, Паес, Педро-Камехо и Ромуло-Гальегос (Апуре); Седеньо, Гран-Сабана, Эрес, Рауль-Леони, Сифонтес и Сукре (Боливар); Антонио-Диас, Педерналес и Тукупита (Дельта-Амакуро); Агуасей, Капире, Седеньо, Либертадор, Матурин и Сотильо (Монагас); Бенитес, Риберо, Сукре и Вальдес (Сукре); Альмиранте-Падилья, Кататумбо, Хесус, М. Семпрун, Мачикесде-Периха, Мара, Паес и Росари-де-Периха (Сулия).
3. Apply for and approve the special resources required in the first half of 2004 to carry out a special registration to supplement the chapter on the 2001 indigenous census of the thirteenth general population and housing census in the following states and municipalities: Alto Orinoco, Manapiare, Maroa and Río Negro (Amazonas); Fernando Peñalver and Píritu (Anzoátegui); Achaguas, Páez, Pedro Camejo and Rómulo Gallegos (Apure); Cedeño, Gran Sabana, Heres, Raúl Leoni, Sifontes and Sucre (Bolívar); Antonio Díaz, Pedernales and Tucupita (Delta Amacuro); Aguasay, Caripe, Cedeño, Libertador, Maturín and Sotillo (Monagas); Benítez, Ribero, Sucre and Valdez (Sucre); Almirante Padilla, Catatumbo, Jesús M. Semprún, Machiques de Perijá, Mara, Páez and Rosario de Perijá (Zulia).
Кораблестроительный Завод Астиллеро Альмиранте Браун Под Рабочим Контролем
Astillero Almirante Brown Shipbuilding - Under Worker Control
— Это Таннехилл… Артур Таннехилл из Альмиранте, что в Калифорнии.
Tannahill . Arthur Tannahill of Almirante, California .
«Совсем как в битве на Ниле», — подумал Джек, и в этот момент «Ганнибал» плотно сел на мель, оказавшись под огнем тяжелых орудий, установленных на Торре дель Альмиранте.
'Just like the Nile,' thought Jack, and at that moment the Hannibal ran aground, very hard aground, and brought up all standing right opposite the heavy guns of the Torre del Almirante.
И он шел уже по улице Альмиранте-Браун, как вдруг повернул обратно к привычному месту – сперва не торопясь и как бы колеблясь и робея, затем со все возрастающей спешкой, пока прямо-таки не побежал, будто боясь опоздать на условленное свидание. Да, она была там.
And he had already gone as far as the Calle Almirante Brown when suddenly he began walking back toward the usual place; slowly at first, and as though hesitating out of timidity; and then faster and faster, finally breaking into a run, as though he were going to be late for a meeting at a time and place already agreed on. Yes, she was there.
Джек Обри не мог выдержать этого зрелища; выбравшись на палубу, он успел убедиться, что, воспользовавшись бризом, задувшим с берега, английская эскадра легла на правый галс, взяв курс на Гибралтар, бросив на произвол судьбы лишившийся мачт, беспомощный «Ганнибал», обстреливаемый орудиями батареи на Торре дель Альмиранте. Он продолжал вести огонь, но долго так не могло продолжаться — его последняя мачта рухнула, и вскоре корабль спустил трепещущий флаг.
Jack could bear it no longer: he hurried up on deck in time to see a breeze spring up off the land and the squadron make sail on the starboard tack, standing eastwards for Gibraltar and leaving the dismasted, helpless Hannibal to her fate under the guns of the Torre del Almirante. She was firing still, but it could not last; her remaining mast fell, and presently her ensign came wavering down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test