Translation for "альмагро" to english
Альмагро
Translation examples
22. Его Превосходительство г-н Луис Альмагро, министр иностранных дел Уругвая
22. His Excellency Mr. Luis Almagro, Minister for Foreign Affairs of Uruguay
24. Его Превосходительство г-н Луис Альмагро, министр иностранных дел Уругвая
24. His Excellency Mr. Luis Almagro, Minister for Foreign Affairs of Uruguay
В ноябре 1995 года в Вилья-Мариста были арестованы и допрошены в течение нескольких часов Леонель Морехон Альмагро и его супруга.
In November 1995 Leonel Morejón Almagro and his wife were arrested in Villa Marista and interrogated for several hours.
Председатель (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Уругвая Его Превосходительству г-ну Луису Альмагро.
The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Luis Almagro, Minister for Foreign Affairs of Uruguay.
На том же заседании с заявлениями выступили члены группы Луис Альмагро, Мирьяна Найцевска, Пастор Мурильо, Эпси Камбелл и Флоранс Симбири Джаоко.
At the same meeting, the panellists Luis Almagro, Mirjana Najcevska, Pastor Murillo, Epsy Campbell and Florence Simbiri Jaoko made statements.
Г-н Альмагро (Уругвай) (говорит по-испански): Мы также хотели бы, чтобы цели, которые мы поставили перед собой на национальном уровне, были достигнуты на международном уровне.
Mr. Almagro (Uruguay) (spoke in Spanish): Our goals at the national level are goals we also want to see achieved in the international community.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Восточной Республики Уругвай Его Превосходительству г-ну Луису Альмагро.
The Acting Chair: I now give the floor to His Excellency Mr. Luis Almagro, Minister for Foreign Affairs representative of the Eastern Republic of Uruguay.
Тот факт, что Леонел Морехон Альмагро подал жалобу министру юстиции, и то, что министр отклонил эту жалобу, свидетельствует о том, что во внутреннем законодательстве, по-видимому, отсутствует положение о независимом судебном контроле, предусмотренном в принципе 28.
The fact that Mr. Leonel Morejón Almagro appealed to the Minister of Justice and the Minister dismissed the appeal, indicates that there may not be a provision in the legislation for an independent judicial review as provided in principle.
О том, что испанские классики вновь занимают достойное место в общем культурном наследии, свидетельствуют два следующих события: проведение Фестиваля классического театра в Альмагро и создание Национальной академии классического театра.
In this regard, two recent creations have restored the classical playwrights to their rightful place in Spain's cultural heritage: the Classical Theatre Festival of Almagro, and the National Classical Theatre Company.
Счастливого Рождества, Альмагро.
Merry Christmas, Almagro.
Играешь в "Альмагро"?
So you play for Almagro?
Мы ищем Марию Альмагро.
It seeks María Almagro.
Я просто вратарь из "Альмагро".
No, sir. I'm a goalkeeper for Almagro.
Диктор сказал, что это в Альмагро.
The speaker said it was in Almagro.
Альмагро... Не пройдёт у тебя этот фокус.
Almagro, your case is going nowhere.
Отведи его в сортир, Альмагро. Да, сеньор.
Take him to the bathroom, Almagro.
Как эта песня? "Я – дочь Альмагро"
What about the one called "I'm from Almagro"?
Диктор в хронике сказал, что она в Альмагро.
The newsreel man said she was in Almagro.
"Священная жажда золота" привела Ойеду, Никессу, ВаскоНуньеса де Бальбоа к Дариенскому перешейку, Кортеца — в Мек- сику, а Альмагро и Пизарро — в Чили и Перу.
It was the sacred thirst of gold that carried Oieda, Nicuessa, and Vasco Nugnes de Balboa, to the Isthmus of Darien, that carried Cortez to Mexico, and Almagro and Pizzarro to Chili and Peru.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test