Translation for "аллюр" to english
Аллюр
noun
Translation examples
noun
Да и еще - не пытайся изменить его естественный аллюр, хорошо?
Now, listen, don't try to change his natural gait, OK?
Должен признать, меня немного беспокоит его аллюр, миссис Треверс.
I must confess I find something disquieting in the gait, Mrs Travers.
Лошади перешли на легкий аллюр.
The horses slowed to an easier gait.
Единорог перешел на другой аллюр в пять так-тов.
The unicorn shifted into another gait. It was a five-beat—
Возможно, пятитактный аллюр тоже был подобием защитного механизма.
Probably the five-beat gait had a similar function.
Что-то в ее движении изменилось — она выбрала не свойственный ей аллюр.
But there was something disquieting about her motion; her gait seemed unnatural.
— Пятитактный аллюр! — воскликнул Стайл. — Так вот для чего он нужен! Для синкопы!
“The five-beat gait!” Stile exclaimed. “That’s what it’s for!
Затем, ни на что не надеясь, Нейса принялась менять аллюры.
Then, desperately, without real hope, Neysa experimented with alternate gaits.
При этом они не соблюдали никакого аллюра, никакого легкого, сберегающего силы шага.
This was no gait for distance, no easy, strength conserving pace.
Перейдя на пятитактный аллюр, Нейса заиграла соответствующую мелодию.
Neysa shifted into the five-beat gait and played a compatible tune.
— У лошади четыре аллюра: шаг, рысь, крупная рысь и галоп.
“The horse has four gaits,” he said, “walk, trot, canter, and gallop.
Думай, Стайл! Думай! — отчаянно повторял он. Анализируй: как может получиться такой аллюр?
Think, Stile, think! he told himself desperately. Analyze: What is the key to this gait?
noun
Камнеедки неслись быстрым аллюром.
The pace was swift.
Всадники Хоквинда вновь ускорили аллюр.
Hawkwind increased his pace again.
Какой бы аллюр сейчас ни задал Бруно, я бы приняла его безропотно.
Not that I would have complained no matter what pace Bruno set.
Остальных коней показывали под наездниками, чтобы видно было аллюр.
The other horses had been ridden, to show their paces.
Сидя на коне Госпожи, она бешеным аллюром неслась на север.
She was headed north aboard Lady’s horse at a hellbent pace.
Хотите, я заставлю его пройти перед вами различными аллюрами? Смотрите!
Would you like to see me put him through his paces? Watch!
Он установил легкий аллюр, не желая слишком жестко подгонять Маделин.
He set an easy pace, not wanting to push her too hard.
Фрэнсис помедлила у восточного выгона, чтобы полюбоваться тем, как Тулли отрабатывает аллюр Летуна Дэви.
Frances stopped at the eastern paddock and watched Tully take Flying Davie through his paces.
Далеко впереди виднелся Ливон, легким аллюром направлявшийся точно на восток, навстречу встающему солнцу.
Up front, Levon was setting an easy pace eastward into the rising sun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test