Translation for "активно участвует в работе" to english
Активно участвует в работе
  • actively involved in the work
  • actively involved in
Translation examples
actively involved in the work
ПРООН, среди прочих, активно участвует в работе Союза.
UNDP, among others, is actively involved in the work of the Alliance.
Казахстан активно участвует в работе Группы друзей Альянса цивилизаций.
Kazakhstan is actively involved in the work of the Group of Friends of the Alliance of Civilizations.
Италия активно участвует в работе Группы друзей спорта на благо развития и мира.
Italy is actively involved in the work of the Group of Friends of Sport for Development and Peace.
Турция активно участвует в работе ОБСЕ по пропаганде терпимости и недискриминации.
Turkey has been actively involved in the work of the OSCE in the field of promoting tolerance and non-discrimination.
ЮНКТАД активно участвует в работе технического органа ИСО по вопросам социальной ответственности (СО).
UNCTAD is actively involved in the work of the ISO technical body on social responsibility (SR).
Это, по сути, постоянная работа, и я намерен продолжать ее в сотрудничестве во всеми, кто активно участвует в работе над операциями по поддержанию мира.
This is very much a work in progress, and I intend to follow it through with the cooperation of all those actively involved in the work of peacekeeping operations.
Польша активно участвует в работе Подготовительной комиссии для Организации по запрету химического оружия, процедура ратификации уже продвинулась далеко вперед.
Poland is actively involved in the work of the Preparatory Commission for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, and its ratification procedure is well advanced.
Африканские государства принимали активное участие в переговорах по Римскому статуту и активно участвуют в работе Суда с момента его создания.
African States were actively involved in the negotiations of the Rome Statute and have been actively involved in the work of the Court since its inception.
Куба активно участвует в работе, проводимой в рамках Конвенции, и соблюдает свои обязательства по Конвенции и тем протоколам, Стороной которых она является.
Cuba was actively involved in the work conducted within the framework of the Convention and complied with its obligations under the Convention and the Protocols to which it was a Party.
Статистический отдел Организации Объединенных Наций активно участвует в работе Целевой группы путем оказания финансовой поддержки и предоставления экспертных знаний.
The United Nations Statistics Division is actively involved in the work of the Task Force by providing financial support and expert knowledge.
actively involved in
Казахстан активно участвует в работе Евразийского экономического сообщества.
Kazakhstan is actively involved in work within the Eurasian Economic Community.
Помимо этого, КНАДЗС активно участвует в работе региональных и международных конференций.
The CPAFFC was also actively involved in regional and international conferences.
7.3 Женщины Гайаны попрежнему активно участвуют в работе НПО.
7.3 Women in Guyana continue to be actively involved in NGOs.
ЮНФПА активно участвует в работе межучрежденческой рабочей группы по информационной технике.
UNFPA is actively involved in the inter-agency working group on information technology.
Активно участвует в работе Американско-индийского фонда, организации <<Брейксру>> и Азиатского общества
Fluent in Hindi Active Involvement in American India Foundation, Breaththrough Foundation,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test