Translation for "акт преступления" to english
Акт преступления
Translation examples
act of crime
Исходя из этого, правительство Руанды приветствует тот факт, что Международный уголовный трибунал в Аруше признал эти акты преступлениями против человечности.
Her Government had therefore welcomed the fact that the International Criminal Tribunal, based in Arusha, had recognized such acts as crimes against humanity.
При включении положений международного уголовного права во внутригосударственное законодательство следует конкретно указать, что рабство и акты сексуального насилия являются преследуемыми в уголовном порядке преступлениями как грубые нарушения Женевских конвенций, как военные преступления и пытки и представляют собой акты преступлений против человечности и геноцида.
Domestic law codifications of international criminal law should specifically criminalize slavery and acts of sexual violence, including rape, as grave breaches of the Geneva Conventions, war crimes, torture and constituent acts of crimes against humanity and genocide.
Самые последние формулировки преступлений против человечности содержатся в статье 5 Устава Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии и статье 3 Международного трибунала по Руанде, в которых порабощение и изнасилование совершенно четко включаются в перечень деяний, представляющих собой акты преступлений против человечности.
Such recent codifications of crimes against humanity include article 5 of the Statute of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and article 3 of the International Tribunal for Rwanda, both of which explicitly list enslavement and rape as constituent acts of crimes against humanity.
[Заявление, касающееся или непосредственно относящееся к [акту] [преступлению] агрессии [упомянутому в статье 5 может [не может] быть подано [в соответствии с настоящим Уставом], если только Совет Безопасности [сначала] [формально решил] [не определил], что деяние государства, по поводу которого подано заявление, [является] [не является] актом агрессии [в соответствии с главой VII Устава Организации Объединенных Наций].
[A complaint of or directly related to [an act] [a crime] of aggression [referred to in article 5] may [not] be brought [under this Statute] unless the Security Council has [first] [determined] [formally decided] that the act of a State that is the subject of the complaint, [is] [is not] an act of aggression [in accordance with Chapter VII of the Charter of the United Nations].
72. Согласно разделу 17 главы VIII Акта о преступлениях против международного гуманитарного права, геноциде и иных преступлениях против человечности, государство осуществляет юрисдикцию в отношении как военнослужащих, так и гражданских лиц, подозреваемых или обвиняемых в подпадающем под этот Акт преступлении, независимо от места его совершения, если обвиняемый: a) является гражданином; b) находится на территории Филиппин, независимо от его гражданства и места проживания; c) совершил преступление против филиппинца.
72. Under section 17 of chapter VIII of the Act on Crimes Against International Humanitarian Law, Genocide and Other Crimes Against Humanity, the State shall exercise jurisdiction over a person, whether military or civilian, suspected or accused of a crime under the Act, regardless of where the crime is committed, provided that the accused (a) is a national; (b) regardless of citizenship or residence, is present in the Philippines; or (c) has committed the crime against a Filipino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test