Translation for "аквила" to english
Аквила
Similar context phrases
Translation examples
Марк Флавий Аквила.
Marcus Flavius Aquila.
Марк Аквила Приносит Несчастье.
Marcus Aquila is tainted.
Наш Новый Командир. Марк Флавий Аквила.
Our new commander, Marcus Flavius Aquila.
Банда Мала Ноче, Мэд-10, картель Аквила.
Mala Noche's... Mad-10's... Aquila Cartel.
Немало Римлян Я Привёл В Деревню, Марк Флавий Аквила.
I have brought many Romans back to my village, Marcus Flavius Aquila.
Она также записала слово "Аквила", "А-К-В-И-Л-А".
She also wrote down this word "Aquila." A-Q-U-I-L-A.
Их аквила осталась в Галлии и была навсегда для них потеряна; но другой они не хотели.
Their aquila was in Gaul and lost to them forever, but they wanted no other.
Для изготовления аквил мы используем золото, цветные сплавы и органические отделочные камни.
For aquilas, we favour gold and composites, and also organic gems.
официальные названия тех континентов вовсе не Эква, Урса и Аквила, но Крейтон, Олленсен и Лопес.
the official names of the three continents are not Equus, Ursa, and Aquila, but Creighton, Allensen, and Lopez.
Чернильная Аквила распростерла крылья над клавиатурой, над ней нависла голова Эквы.
The continent of Aquila spread its wings above the keyboard, and the horse head of Equus curled as a separate map above.
Чтобы добраться из города Эндимион на континенте Аквила до Долины Гробниц Времени на Экве, следовало лететь на север. А я полетел на восток.
TO FLY DIRECTLY FROM THE CITY OF ENDYMION IN the middle of the continent of Aquila to the Valley of the Time Tombs on the continent of Equus, I should have headed almost due north. I headed east.
Прошло шестнадцать лет после ужасного открытия, сделанного мистером Рональдом в Рамсгэте, т. е. в 1872 году пароход «Аквила» вышел из Нью-Йоркской гавани по направлению к Ливерпулю.
Sixteen years after the date of Mr. Ronald's disastrous discovery at Ramsgate--that is to say, in the year 1872--the steamship Aquila left the port of New York, bound for Liverpool.
Вышел в отставку в звании сержанта 15-го числа месяца Поста 3119 года, дальнейшее местонахождение и род занятий неизвестны, 23-го числа месяца Вознесения 3126 года был арестован в Порт-Романтике (континент Аквила), осужден и приговорен к смерти за убийство месье Дабила Херрига, христианина с Возрождения-Вектор.
Mustered out (honorable discharge) on Lentmonth 15, A.D. 3119, whereabouts unknown until less than ten standard months ago, Ascensionmonth 23, A.D. 3126, when he was arrested, tried, and convicted in Port Romance (continent of Aquila) for the murder of one M. Dabil Herrig, a born-again Christian from Renaissance Vector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test