Translation for "айя" to english
Айя
Translation examples
У нее не было имени, просто Айя.
She has no name but Ayah.
Но Айя вернулась одна.
But when Ayah returned, she was alone.
– А как ты осталась жива, Айя?
“How did you stay alive, Ayah?”
Тут все айи, сахиб. Как ее имя?
Everyone’s an ayah, sahib! What’s her name?
О, я помню Айю очень хорошо, сахиб!
Oh, I remember Ayah most well, sahib!
— В основном ею занимается Айя да еще несколько лекарей из Зеленой Топи.
Ayah, mostly, and some healers from the Greenmire.
— Нет, ваше величество, — поспешно ответила Айя, — я уверена, что она не одна.
Ayah said hastily, "I'm sure she's not alone.
Все происшедшее – их вина, включая и то, что они сделали с семьей Айи.
Everything is their fault, right down to what they did to Ayah’s family.
— Айю я знаю, — произнес Узун, — это сестра Эньи.
I know Ayah," Uzun said. "She's Enya's sister."
Через минуту Айя позовет меня, чтобы сказать, что я не должен уходить так далеко.
In a minute, Ayah will call to me, telling me I mustn’t go too far.
9. Айя Набиль Абу Сальмийя
9. Aya Nabeel Abu Salmiya
42. Айя Аль-Наджар (4 года)
42. Aya Al-Najjar (4)
Айя Мохамед Аль-Асталь (в возрасте 9 лет)
1. Aya Mohamed Al-Astal (9 years old)
Еще семь человек получили ранения шрапнелью в деревне Кафр-Айя.
A further seven individuals were injured by shrapnel in the village of Kafr Aya.
Подполковник Сит Айя, заместитель директора полиции, Штаб полицейских сил Мьянмы
Lieutenant Colonel Sit Aya, Deputy Director Police, Myanmar Police Force Headquarters
46. В 00 ч. 05 м. вооруженная террористическая группа открыла огонь по сотрудникам правоохранительных органов в Кафр-Айе.
46. At 0005 hours, an armed terrorist group fired on law enforcement forces in Kafr Aya.
60. В 18 ч. 00 м. группа вооруженных террористов обстреляла из района Султании сотрудников правоохранительных органов в Кафр-Айе.
60. At 1800 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of Sultaniyah on law enforcement personnel in Kafr 'Aya.
89. В 11 ч. 00 м. в населенном пункте Султания и в Кафр Айе вооруженная террористическая группа открыла огонь по сотрудникам правоохранительных органов.
89. At 1100 hours, an armed terrorist group opened fire on law enforcement personnel in the village of Sultaniyah and Kafr Aya.
94. В 15 ч. 00 м. в Кафр-Айе вооруженная террористическая группа открыла огонь по сотрудникам правоохранительных органов, ранив трех полицейских.
94. At 1500 hours, an armed terrorist group opened fire on law enforcement personnel in Kafr Aya, wounding three police officers.
13. В 18 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа обстреляла со стороны Султании здание службы военных перевозок на станции Кафр-Айа.
13. At 1800 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of Sultaniyah on the department of military transport lading station in Kafr Aya.
Ты повредил Айю!
You corrupted Aya!
Айя, сестра Каза.
Aya, Kaz's sister.
Я муж Айи.
I'm Aya's husband.
Я друг Айи.
I'm Aya's boyfriend.
Рэйзер, где Айя?
Razer, where's Aya?
Это не Айя.
That's not Aya.
Айа, это сумасшествие.
! Aya, that's crazy.
Айя, ну конечно
Aya, of course.
Айя не пошла.
Aya did not.
Айя, это нормально.
Aya, that's normal.
– Хакм ни айа (приказа не было!).
'Hukm ne aya'--'I have had no order!'
Айя (Жослин), дочь Якира Бар-Ориана.
Aya (Jocelyn): daughter of Yakir Bar-Orian.
Младенец, сын поселенца и Айи, внук Якира Бар-Ориана.
Baby: son of the settler and Aya, grandson of Yakir Bar-Orian.
На закате Эшер вздрогнул, услышав крик муэдзинов Айя-Софии, призывающий правоверных на молитву.
At sunset Asher woke to the cries of the muezzins of Aya Sofia, calling the Faithful to prayer.
«Старая Музыка» — это перевод имени хайнца Эсдардона Айя, который мелькает в трех рассказах сюиты.
“Old Music” is the translated name of a Hainishman, Esdardon Aya, who turns up in three of the stories in the suite.
Можно направиться или в продовольственный магазин Лоусона, или в кафе «Айя» — оба заведения работают круглосуточно.
She could head for either the Lawson’s convenience store or the Aya Café, both of which were open twenty-four hours a day.
Если не здесь, то, во всяком случае, возле Айя-Софии, где сны всего города собираются как бы в фокусе. Однако я и там ничего не ощутил.
If not from here, from the gatehouses of the palace where I stood tonight, from the hill of the Aya Sofia, where all the dreams of the city come together like light in a glass. And I do not.
Писатель склоняется к тому, чтобы вынести этому литературоведу следующий приговор: двадцать лет вдовства, плюс к тому его единственная дочь Айя, будто назло отцу, обратилась к религии и вышла замуж за поселенца из Алон-Море на так называемых Территориях.
The Author is inclined to give the lecturer twenty years as a widower and an only daughter, named Aya, who after perversely finding religion has married a settler from Elon Moreh in the West Bank.
Я найду вас, – сказал когда-то Исидро. – Для тех, кто охотится в ночи, это не сложно. В высоте над провисшими цепями, путаницей противовесов и множеством позолоченных и посеребренных висячих ламп проглядывала обветшалая крашеная штукатурка купола Айя-Софии.
I will find you, Ysidro had said to him once. For those of us who hunt the nights, that will be no great task. Above the looped chains, the cobwebbed mazes of counterweights, the hanging lamps of silver, gold, and ostrich eggs, darkness soared like the exultation of ancient spirits, nearly two hundred feet upward to the shabby painted plaster of Aya Sofia’s dome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test