Translation for "айвор" to english
Айвор
Similar context phrases
Translation examples
Его Превосходительство г-н Айвор Ролинсон
H.E. Mr. Ivor Rawlinson
15. Г-н Айвор (Новая Зеландия) говорит, что делегация Токелау будет представлена на Семинаре администратором Нилом Уолтером.
15. Mr. Ivor (New Zealand) said that the delegation of Tokelau would be represented by Neil Walter, the Administrator, at the Seminar.
Со вступительным словом перед началом работы семинара выступил Директор Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке г-н Айвор Ричард Фунг.
Mr. Ivor Richard Fung, Director of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa, made an introductory statement at the opening of the Seminar.
В состав секретариата семинара входили г-жа Памела Мапонга, г-жа Лориан Остин и г-жа Николь Моран, а также г-н Айвор Ричард Фунг, г-н Мусифики Мванасали и г-н Фердинанд Нго Нго.
The secretariat of the Seminar comprised Ms. Pamela Maponga, Ms. Lorian Austin, Ms. Nicole Moran, Mr. Ivor Richard Fung, Mr. Musifiky Mwanasali and Mr. Ferdinand Ngoh Ngoh.
Ну, давай, Айвор!
Come on, Ivor.
- Здравствуйте. Я Айвор.
- Hello, I'm Ivor.
- Встаньте, сэр Айвор.
-Get up, Sir Ivor.
Давайте же, сэр Айвор!
Come, Sir Ivor.
Разберись с этим, Айвор.
Well, deal with it, Ivor.
Вы должны признать, что Айвор.
You must admit that, Ivor.
Так уж и ничего, Айвор.
We didn't do nothing, Ivor.
Ну, Карнак, что сказал Айвор?
So, Carnac, what does Ivor say?
Их убили. Сэр Айвор, Найгел, Болдвин, Норберт.
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
Там, эээ... Я Айвор, двоюродный брат Уильяма МакКордла.
I'm William McCordle's cousin, Ivor.
«Огонь горит, но в котле пусто», — сказал мне о ней Айвор Диллонсби, или, если воспользоваться более приземленным выражением Энид Смик, «совсем свихнулась бедная старушка».
“The fire’s lit, but the cauldron’s empty,” as Ivor Dillonsby put it to me, or, in Enid Smeek’s slightly earthier phrase, “She’s nutty as squirrel poo.”
В главе шестнадцатой я говорю о том, что, по словам Айвора Диллонсби, именно он открыл восемь способов использования крови дракона, но тут появился Дамблдор и «позаимствовал» его записи.
As I reveal in chapter sixteen, Ivor Dillonsby claims he had already discovered eight uses of dragon’s blood when Dumbledore ‘borrowed’ his papers.”
Хотя и сказал совсем не то, чего от него ожидал Айвор.
Though not as Ivor had expected.
Айвор впервые улыбнулся.
For the first time Ivor smiled.
Коренастый Айвор улыбнулся в ответ:
Stocky Ivor smiled.
И Айвор очень боялся за старика.
Ivor feared for him.
Айвор с трудом подавил улыбку.
Ivor suppressed a smile.
И к этому тоже Айвор привык.
This, too, Ivor had grown accustomed to.
Всего четырнадцать, думал Айвор.
Fourteen, Ivor thought, regardless of everything.
Старые друзья, думал Айвор.
Old friends, thought Ivor.
«Час магов», — думал Айвор.
The mages’ hour, Ivor thought.
— Никак, — сказал Айвор и поехал дальше.
“Nothing,” said Ivor and rode on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test