Similar context phrases
Translation examples
Ivor Fung, Director
Ивор Фунг, директор
:: A statement by the Secretary of the Committee, Mr. Ivor Richard Fung;
:: приветствие Секретаря Комитета гна Ивора Ричарда Фанга;
Ivor Fung, Director, Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa, Lomé
Ивор Фунг, Директор Регионального центра по вопросам мира и разоружения в Африке, Ломе
The Chair: I now give the floor to Mr. Ivor Fung, Director of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Директору Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке г-ну Ивору Фангу.
It took the opportunity to express its warmest gratitude to Mr. Ivor Richard Fung, Director of UNREC, who had served with efficiency and devotion as the Secretary of the Committee.
Комитет воспользовался этой возможностью, чтобы сердечно поблагодарить гна Ивора Ричарда Фанга, директора ЮНРЕК, который эффективно и целеустремленно обеспечивал работу Секретариата Комитета.
However, Ivor Chipkin points out that while there is much focus on incentives aligned with performance management systems, these do not necessarily account for observed variation in effectiveness.22
Тем не менее Ивор Чипкин отмечает, что, хотя вопросу об увязке систем стимулирования с системами профессиональной аттестации уделяется большое внимание, наблюдаемое изменение эффективности не всегда обусловлено воздействием стимулов22.
Ivor Chipkin argues that public sector performance "is heavily influenced by the people that staff its mix of departments and agencies, the institutional cultures that emerge and the societies that they ostensibly rule or serve".
Ивор Чипкин утверждает, что результаты деятельности государственного сектора <<сильно зависят от людей, определяющих кадровый состав его департаментов и учреждений, формирующейся в них организационной культуры и общества, которым он, якобы, управляет или которому он, якобы, служит>>.
Mr. Ivor Richard Fung, assigned to Bamako by the Department of Political Affairs and working together with the UNDP Resident Representative there, has been requested to assist in the organization of the workshop at the local and regional levels.
Г-ну Ивору Ричарду Фангу, направленному в Бомако Департаментом по политическим вопросам (ДПВ) и работающему там совместно с представителем-резидентом ПРООН, было предложено оказать помощь в организации практикума на местном и региональном уровнях.
Ivor Chipkin argues that Geraldine Joslyn Fraser-Moleketi, the former Minister of Public Service and Administration, was at pains to show, unsuccessfully, that the new public management techniques could be separated from their ideological husk.
Ивор Чипкин утверждает, что бывший министр государственной службы и по административным вопросам Джеральдин Джослин Фрейзер-Молекети попыталась -- хоть и безуспешно -- продемонстрировать, что новые методы государственного руководства можно отделить от идеологических плевел.
- I'm so proud for Ivor.
Я так горжусь Ивором.
Ivor was with him.
И с ним был Ивор.
Ivor Morgan, three pounds seven.
Ивор Морган - 3 фунта, 7.
Ivor... fell under a tram, lower level.
Ивор упал под тележку, уровнем ниже.
Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Maj...
Мистер Ивор Морган вызывается к Ее...
For Mr Ivor Morgan. From Windsor Castle it is.
Для мистера Ивора Моргана, из Виндзорского замка.
Ivor, find Dai Griffiths and Idris John and bring them to Mr Evans' office.
Ивор, найди Дэя, Гриффита и Идриса Джона и приведи их к конторе мистера Иванса.
Bronwyn and Ivor were to be married by the new preacher, Mr Gruffydd, who had come from the university at Cardiff.
Ивора и Бронвин обвенчал мистер Грифит, новый священник, прибывший из университета в Кардифе.
Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Majesty at Windsor Castle, with chosen members of his choir, on 14 May between the hours of three and five.
Мистер Ивор Морган вызывается в Виндзорский замок к Ее Величеству с членами хора 14 мая между 3 и 5 часами.
H.E. Mr. Ivor Rawlinson
Его Превосходительство г-н Айвор Ролинсон
15. Mr. Ivor (New Zealand) said that the delegation of Tokelau would be represented by Neil Walter, the Administrator, at the Seminar.
15. Г-н Айвор (Новая Зеландия) говорит, что делегация Токелау будет представлена на Семинаре администратором Нилом Уолтером.
Mr. Ivor Richard Fung, Director of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa, made an introductory statement at the opening of the Seminar.
Со вступительным словом перед началом работы семинара выступил Директор Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке г-н Айвор Ричард Фунг.
The secretariat of the Seminar comprised Ms. Pamela Maponga, Ms. Lorian Austin, Ms. Nicole Moran, Mr. Ivor Richard Fung, Mr. Musifiky Mwanasali and Mr. Ferdinand Ngoh Ngoh.
В состав секретариата семинара входили г-жа Памела Мапонга, г-жа Лориан Остин и г-жа Николь Моран, а также г-н Айвор Ричард Фунг, г-н Мусифики Мванасали и г-н Фердинанд Нго Нго.
Come on, Ivor.
Ну, давай, Айвор!
- Hello, I'm Ivor.
- Здравствуйте. Я Айвор.
-Get up, Sir Ivor.
- Встаньте, сэр Айвор.
Come, Sir Ivor.
Давайте же, сэр Айвор!
Well, deal with it, Ivor.
Разберись с этим, Айвор.
You must admit that, Ivor.
Вы должны признать, что Айвор.
We didn't do nothing, Ivor.
Так уж и ничего, Айвор.
So, Carnac, what does Ivor say?
Ну, Карнак, что сказал Айвор?
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
Их убили. Сэр Айвор, Найгел, Болдвин, Норберт.
I'm William McCordle's cousin, Ivor.
Там, эээ... Я Айвор, двоюродный брат Уильяма МакКордла.
“The fire’s lit, but the cauldron’s empty,” as Ivor Dillonsby put it to me, or, in Enid Smeek’s slightly earthier phrase, “She’s nutty as squirrel poo.”
«Огонь горит, но в котле пусто», — сказал мне о ней Айвор Диллонсби, или, если воспользоваться более приземленным выражением Энид Смик, «совсем свихнулась бедная старушка».
As I reveal in chapter sixteen, Ivor Dillonsby claims he had already discovered eight uses of dragon’s blood when Dumbledore ‘borrowed’ his papers.”
В главе шестнадцатой я говорю о том, что, по словам Айвора Диллонсби, именно он открыл восемь способов использования крови дракона, но тут появился Дамблдор и «позаимствовал» его записи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test