Translation for "адвокат есть" to english
Адвокат есть
Translation examples
there is a lawyer
Международная ассоциация адвокатов является международным объединением ассоциаций адвокатов и частных адвокатов.
The International Association of Lawyers (UIA) is an international association of lawyers’ associations and of individual lawyers.
Сделанные адвокатом замечания должны быть зафиксированы в "Журнале замечаний адвокатов".
The lawyer's comments will be recorded in the Register of Lawyers' Comments.
Адвокат посмотрел и говорит:
The lawyer done it, and says:
Адвокат предлагает какое-то число.
The lawyer suggests a figure.
Это очень хороший адвокат.
“She’s a really good lawyer.
– Н-да! – говорит адвокат. – Вот так задача!
«WELL!» says the lawyer, «this IS a state of things.
а в конце концов адвокат сказал громко:
and at last the lawyer speaks up and says:
Но адвокат вскочил на стол и говорит:
But the lawyer he jumps on the table and yells, and says:
Адвокаты и стряпчие всегда оплачивались сторонами;
Lawyers and attorneys, at least, must always be paid by the parties;
Адвокат Белл уехал в Луисвилл по делам.
Lawyer Bell was away up to Louisville on business.
После этого адвокат повернулся к новому старичку и говорит:
So then the lawyer turns to the new old gentleman and says:
Они с адвокатом пожали друг другу руки, и адвокат улыбнулся, как будто был очень рад; они поговорили немного, потом отошли в сторону и стали говорить шепотом;
The lawyer and him shook hands, and the lawyer smiled and looked pleased, and they talked right along awhile, and then got to one side and talked low;
Ведь вы адвокат защиты. Его адвокат. – Уже нет.
You’re a defense lawyer. You’re his lawyer.” “Not anymore.
Он адвокат, а нам здесь нужен адвокат.
He’s a lawyer, but we need a lawyer with us.
– Так, значит, ты играла с адвокатом? – Нет. Он не адвокат.
"So, it's a lawyer you're playing with?" "No, it is not a lawyer.
– Я сказал «защитник», а не адвокат. У нас тут адвокатов нет.
I said 'counsel,' not 'lawyer.' Aren't any lawyers here.
- Ты адвокат, а адвокаты любят всякие многоходовки.
“You’re a lawyer, and lawyers like to play the angles.”
Так говорили её адвокаты. Ненавижу адвокатов.
Her lawyers said so. I hate lawyers.
С адвокатом, что ли.
One of the lawyers?
– Да, за адвокатом.
Yeah, to a lawyer.
Мы имеем законное право на адвоката… — Адвокат у вас был.
We have a legal right to a lawyer…” “You had a lawyer.
Что касается адвоката...
As for the lawyer .
В Португалии для осуществления юридической деятельности адвокат должен стать членом Ассоциации адвокатов.
In Portugal, a lawyer has to enrol in the Bar in order to practice legal acts.
У твоего адвоката есть все бумаги, так что... дело сделано.
Well, your lawyer has the paperwork, so... that's that.
Поскольку у адвоката есть мозги, а у тебя - жопа!
Because a lawyer has a brain and you only have an ass!
- У этого адвоката есть доказательства, что в прошлом году вы давали Полу Джонсону деньги.
This lawyer has evidence of payments you made to Paul Johnson last year.
Ну, у адвоката есть письменные показания, которые ты можешь подписать... таким образом подтверждая суду, что ты согласен со мной.
Well, the lawyer has an affidavit that you can sign... basically tells the court that you're in agreement with me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test