Translation for "агенты безопасности" to english
Агенты безопасности
Translation examples
Во всех этих областях работают высококвалифицированные агенты безопасности и полицейские следователи.
In all these specialities, security agents and investigative police officers are highly qualified.
В результате один из агентов безопасности был убит выстрелом, произведенным другим сотрудником Специальной службы безопасности, вооруженным винтовкой М4.
This resulted in the death of a security agent who was shot and killed by another Special Security Service officer armed with an M-4.
6. Примерно в 13 час. 30 мин. гн Солтани был в сопровождении четырех агентов безопасности в штатском доставлен к себе домой.
At approximately 1.30 p.m., Mr. Soltani was escorted by four plain-clothes security agents to his personal residence.
Агенты безопасности зачастую принуждали членов семьи покойного подписать документ, в котором говорилось, что человек был убит вооруженными бандами.
Security agents often forced family members of the deceased to sign a document stating that the person had been killed by armed gangs.
Мусульмане и некоторые этнические меньшинства подвергаются дискриминации и преследованию со стороны полиции и агентов безопасности, поскольку на них несправедливо наклеивают ярлыки экстремистов.
Muslims and certain ethnic minorities were subject to discrimination and targeting by police and security agents because they were unfairly branded as extremist.
Например, 24 октября 2013 года дочери г-на Мусави пожаловались на физическое нападение со стороны агентов безопасности в ходе посещения своих родителей.
For example, on 24 October 2013, the daughters of Mr. Mossavi complained of physical assault at the hands of security agents during a visit to their parents.
Я особо подчеркиваю, что правительственные силы и агенты безопасности должны проводить свои операции и деятельность при полном уважении прав человека и норм международного гуманитарного права.
I stress that Government forces and security agents must conduct their operations and activities with full respect for human rights and international humanitarian law.
с) следует изучить возможность изоляции агентов безопасности правительства и повстанческих групп в целях недопущения совершения ими некоторых зверств, в которых они обвиняются;
(c) The possibility of confining Government security agents and rebel groups to prevent them from carrying out some of the atrocities that they have been accused of should be examined;
с) для перемещенных внутри страны лиц не было безопасной зоны, поскольку они постоянно подвергались нападениям и похищениям со стороны повстанческих групп и правительственных агентов безопасности и отправлялись на фронт;
(c) There was now no safe haven for internally displaced persons because they were constantly attacked and abducted by rebel groups and Government security agents and sent to the front lines;
Утверждается также, что позднее в тот же день агенты безопасности внезапно явились в офис гна Солтани, не имея надлежащих ордеров на обыск, и конфисковали его личные и служебные документы, а также компьютеры.
They left with Mr. Soltani at 4 p.m. It is also alleged that later on the same day the security agents raided Mr. Soltani's offices without proper search warrants, confiscating his personal and professional documents as well as computers.
Нет, его и агента безопасности Тарранта.
No, him and a security agent named Tarrant.
Перед его визитом, появились десятки агентов безопасности.
He was preceded by dozens of security agents.
Ты доказала это, убив трёх русских агентов безопасности.
You proved that by killing three Russian security agents.
Нет, ты говоришь сейчас как агент безопасности, Юджин.
No, man. You sound like a fucking, uh, Homeland Security agent.
Марк Кори, Специальный Агент Безопасности, сообщение c планеты Кембел.
This is Marc Cory, Special Security Agent, reporting from the planet Kembel.
В восемнадцать меня определили на курс подготовки агентов безопасности.
I was selected to go into training to become a security agent.
Я хочу, чтобы все космические агенты безопасности были отозваны на Землю.
I want all Space Security agents called back to Earth.
Космический агент безопасности, один из ваших людей, оказался предателем?
That a space security agent, one of your own people, was a traitor?
Рекс Моррис засунул пистолет в боковой карман куртки и подбежал к агенту Безопасности.
Rex Morris slipped the gun into the side pocket of his jacket and sped across to the Security agent.
– Если есть необходимость устранить египетских и мексиканских агентов безопасности, – сказал Ибн-Тельмук, – то сейчас самое время.
"If the Egyptian and Mexican security agents are to be removed in time," said Ibn, "we must begin now."
– Да как вы смеете… В руках у агентов Безопасности, сопровождавших Шахди, как-то сразу появились наручники, а на лицах – зловещие ухмылки.
"How dare you--" The security agents who'd escorted Shahdi to safety produced handcuffs and startlingly effective grins.
Двое агентов Безопасности следовали за ней по пятам, так что она не особенно боялась угодить в ловушку, подстроенную уязвленными федеральными маршалами.
Two security agents followed, making her feel a little better about walking into a potential trap set by disgruntled federal marshals.
– И очень убедительно делает вид, что не замечает нас, – добавил Хэн. Он присматривался к агентам безопасности в дальнем углу, пытаясь вычислить их объект.
"And doing his best to ignore us," Han said, watching the security agents out of the corner of his eye and trying to gauge the focus of their attention.
Побежал по проходу, проверил агента Безопасности и нашел его еще под воздействием двух дротиков, которые Рекс Моррис всадил в него раньше.
He hustled down the alley, checking the Security agent and found him still under the effect of the two darts Rex Morris had used on him earlier.
Питер вспомнил, что произошло с террористкой Лейлой Халед, которую вытащили из самолета Эль Аль [Израильские авиалинии], где ее захватили израильские агенты безопасности.
Peter remembered what had happened to the terrorist Leila Khaled, dragged from the El Al airliner where she was being held by Israeli security agents.
Однако помни, что именно ты будешь тем квалифицированным и погруженным в работу агентом безопасности, который обнаружит уязвимость в защите, так что позаботься, чтобы её обнаружение выглядело правдоподобно. – Это я могу сделать, – задумчиво сказал Несбит.
On the other hand, you're also the efficient and dedicated security agent who will discover the security breach, so be sure you set it up in a way that makes discovering it plausible." "I can do that," Nesbitt said thoughtfully.
Завязалась оживленная потасовка, но не успела Марго встревожиться по-настоящему, как волнения были подавлены превосходящими силами правопорядка. Агенты безопасности уволокли дюжину разгоряченных личностей – некоторых в смирительных рубашках.
More security waded in as a couple of other frenzied nutcases protested the man's removal. Violence broke out in a brief, brutish scuffle that ended with Margo gulping down acid nervousness while security agents hauled away a dozen seriously deranged individuals--a couple of them in straightjackets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test