Translation for "автономно" to english
Автономно
adverb
Translation examples
adverb
8. Передача уведомления об изменении в регистрационный журнал операций в автономном режиме
Notification of change to offline status of the transaction log
Свободные, независимые средства массовой информации, как онлайновые, так и автономные, крайне важны для перехода к демократии.
Free, independent media, online as well as offline, are essential to the transition towards democracy.
уровень распространения - подготовка статистических публикаций и статистических материалов в электронной форме (как в интерактивном, так и в автономном режиме) (PubStat);
A dissemination layer for producing statistical publications and electronic (both online and offline) statistical products (PubStat);
Данный инструмент можно использовать как в онлайновом режиме, так и автономно, например, при представлении информации с помощью программы PowerPoint в ходе пресс-конференции.
The tool is ready for online and offline use, for example as an integral part of a PowerPoint presentation in a press conference.
Согласно новому закону владение порнографическими материалами, в которых представлены сцены насилия, принимающего крайние формы, будет считаться незаконным как в онлайновом, так и в автономном режиме.
The new law will ensure possession of violent and extreme pornography is illegal both on and offline. At Westminster
Эти средства, как правило, разрабатываются в электронном виде и могут также использоваться автономно, позволяя ускорить передачу передового опыта в области педагогики.
The tools are typically delivered electronically and can also be accessed offline, enabling a more rapid transfer of best practices in pedagogy.
1. Оценка существующего положения дел с используемыми ПХД, автономным/ устаревшим электронным оборудованием и содержащими ПХД отходами в 10 странах
1. Assessing the current situation of PCBs in-use, offline/obsolete electrical equipments and PCBs-containing waste of 10 countries.
Новая категория правонарушения, вступившая в силу 26 января 2009 года, квалифицирует владение такими материалами как незаконное, как в онлайновом, так и в автономном режиме.
The new offence, which came into effect on 26 January 2009, makes the possession of such material illegal, both online and offline.
Применялись онлайновые системы анализа данных, например "IBM Cognos", а также действующие в автономном режиме и более широко распространенные средства, такие как "Microsoft Excel".
Online data analysis systems were used, such as IBM Cognos, as well as offline and more common tools, such as Microsoft Excel.
5. Подходы к вопросам безопасности в рамках двух этих проектов являются различными, что частично обусловлено тем, что один из проектов опирается на предоставление данных в автономном режиме, в то время как другой предусматривает передачу данных в режиме "онлайн".
5. The handling of security issues in these two projects are different, partly due to the fact that one project is based on offline reporting while the other is based on online reporting.
Переведи на автономную работу.
Take us offline.
Несколько врат стали автономны.
Several gates have gone offline.
Очки Мэй в автономном режиме.
May's goggles are offline.
Температура ядра в автономном режиме.
Core temperature readings are offline.
Большинство его систем в автономном режиме, пока он не закончит.
Most of its systems are offline until it finishes.
Я перевел все ненужные компьютеры в автономный режим, но эти вирусы повсюду.
I took all nonessential computers offline, but this intrusion is everywhere.
Мамочка, скажи мне, в наши дни кто-нибудь может жить полностью автономно?
Mama, is it even possible for somebody to live completely offline these days?
Автономный встроенный компьютер... следит за сердечным ритмом... следит за кровотоком... регулирует напряжение аппарата...
"Offline on-board computer... "controls the BMP rate... "controls the blood flow... controls the voltage to the machine..""
"Экскалибур" оснащён системой навигации, но воришки включили автономный режим, что мешает нам отследить его.
Excalibur has an onboard GPS, but whoever swiped it took it offline, preventing us from tracking it.
Все ваши серверы, включая дата-центр в Китае, а также ваши автономные архивы были уничтожены.
All of your servers, including your data center in China as well as your offline backups have been destroyed.
– Я уже сказал, что собираюсь поработать в автономном режиме.
“I said I’m going to drop offline for a bit.”
Это была автономная система, соединенная с банками данных в других частях здания.
It was an offline system, of course, linked to data banks elsewhere in the building, but not tied in with the general net.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test