Translation for "автомобильный" to english
Автомобильный
adjective
Translation examples
adjective
Автомобильные детали и узлы
Automotive parts and components
Директивы в отношении автомобильной техники
Automotive Technology Guidelines
АТЭС, Диалог по автомобильной промышленности
APEC, Automotive Dialogue,
Международное общество автомобильных инженеров
Society of Automotive Engineers
Это автомобильная краска, Джейн.
It's automotive paint, Jane.
Дороги, строительство, ткань, дамбы, автомобильное...
Roads, construction, textile, dam building, automotive...
С использованием автомобильной шпатлёвки фирмы Бондо.
It's made with Bondo automotive filler.
Автомобильный испытательный центр Невады в Неваде.
The Nevada Automotive Test Centre in Nevada.
Товарищи,я верю в автомобильное будущее Лучанска.
I believe in automotive future of Luchansk.
Я ходила на курсы по автомобильному ремонту.
I took a YMCA automotive repair course.
Сегодня мы будем свидетелями автомобильной истории.
Tonight we are going to witness automotive history.
Знания мисс Вито касаются автомобильной области в общем.
Miss Vito's expertise is in general automotive knowledge.
Он работал в автомобильном магазине на Кинг стрит.
He worked at an automotive shop on King Street.
Я прибавил газу и отправился на поиски автомобильного произвола.
I gassed up and went searching for automotive outrages.
Со стороны шоссе доносился шум автомобильного потока.
Traffic hissed by in an automotive river on the highway.
Старые автомобильные справочники, разбухшие от сырости.
Some old automotive manuals, swollen and sodden.
Сначала автомобильная промышленность, а теперь и строительные компании.
First the automotive business, now the housing industry.
– Я уже говорил, – вмешался президент, – что мы можем пережить потерю автомобильной промышленности.
"I had said," the President told them, "that we could weather the elimination of the automotive industry.
Напрашиваются автомобильные аллюзии: если у Льюиса рот как выхлопная труба, то у Гавина башка как фильтр с поперечной фильтрацией.
In automotive terms, if Lewis was a motor-mouth, then Gavin was a cross-flow head.
В свое время старожилы Гросс-Пойнта, морща свои патрицианские носы, снисходительно посматривали на автомобильный бизнес.
Once, older Grosse Pointers looked down patrician noses at automotive money.
Он знал Боба Эрвина лучше всех остальных – тот вел ежедневную рубрику, освещая положение дел в автомобильной промышленности.
Irvin, whom Adam knew best, wrote a daily column about automotive affairs.
Года не пройдет, как закроются все автомобильные заводы и большинство гаражей и ремонтных мастерских.
It would close every automotive plant in a year or so; it would shut down most of the garages and repair shops;
– Доброе утро, – сказал Адам, – я… – Можете не говорить мне, кто вы! Я видел ваше фото в “Автомобильном вестнике”.
"Good morning," Adam said, 'I'm "No need to tell Mel. Seen your picture in Automotive News.
adjective
а) автомобильная промышленность;
(a) The automobile industry;
Автомобильное машиностроение
Automobile engineering
Итальянский автомобильный клуб
Automobile Club of Italy
Продукция автомобильной промышленности
Automobile industry products
Слияние в автомобильной промышленности
Merger in the automobile industry
Торговля и автомобильный сервис
Automobile trade and maintenance
Происшествие - автомобильная авария.
Occurrence: Automobile accident.
Написано: "автомобильная компания".
It says automobile company
Беру автомобильное страхование.
I'll take the automobile insurance.
Попала в автомобильную аварию.
Was a... An automobile accident.
Скажем, в автомобильной аварии?
Say, in an automobile accident?
Это как автомобильная авария:
It's like an automobile accident:
А это не автомобильная компания!
This isn't an automobile company.
Погиб в автомобильной аварии.
Has been killed in an automobile accident.
Одному художнику потребовалось исполнить картинку для обложки автомобильного журнала.
There was some artist who was trying to make a picture for the cover of a magazine about automobiles.
У меня была индукционная катушка от «форда» — обычная автомобильная катушка зажигания — с ее помощью я соорудил поверх моего щита управления искровые контакты.
I had a Ford coil—a spark coil from an automobile—and I had the spark terminals at the top of my switchboard.
Либо погиб в автомобильной катастрофе.
Suicide? Automobile accident?
Папе принадлежало автомобильное агентство.
Dad owned an automobile agency.
Совсем не похоже на звук автомобильного стартера.
Not the sound of an automobile engine starter.
— Так что, еще один новый автомобильный двигатель?
So this is another new automobile power plant.
Автомобильные аварии отошли в прошлое.
Automobile accidents were a thing of the past
Типичным примером является автомобильный бизнес.
A typical illustration is the automobile business.
– Мы пока что не исключаем даже автомобильную катастрофу.
“We don’t think he was in an automobile accident.
– Автомобильная авария, – ответил я. – Ничего серьезного.
"Automobile accident," I said. "Nothing serious.
adjective
Автомобильная промышленность
Motor industry
29. Автомобильный транспорт
29. Motor transport
Международное автомобильное движение
International Motor Traffic
- Закон об автомобильных дорогах.
- Law on motor roads.
Автомобили и автомобильный транспорт
Motor vehicles and traffic
Производство и сборка автомобилей и производство автомобильных двигателей.
Manufacture and assembly of motor vehicles and manufacture of motor-vehicle engines.
О, святой автомобильный парк!
Oh, holy motor pool.!
Парни в автомобильном парке.
The guys in the motor pool.
Значит... автомобильная выставка, а.
SO... A MOTOR SHOW, YOU SAY.
ƒействительно ли вы - автомобильный энтузиаст ?
Are you a motoring enthusiast?
Он работает в автомобильном парке.
He works in the motor pool.
Никогда не видела автомобильных гонок.
I've never seen motor racing close up.
Автомобильная выставка. Да. Подумал, что мы могли бы пойти вместе.
A MOTOR SHOW.
У нас у всех есть автомобильные герои. Ага.
- We've all got motoring heroes?
Может автомобильная авария или прыжок с парашютом.
A motor vehicle accident, parachute jumping.
В лаборатории автомобильной компании "ХХ век".
In the laboratory of the Twentieth Century Motor Company.
— Да. Автомобильная катастрофа.
Yes. In a motor accident.
железные и автомобильные дороги, автомобили;
It is railways and roads and motor cars;
Его разбудило фырчание автомобильного двигателя.
The chugging of a motor awakened him.
В эти дни автомобильная езда не запрещалась.
There was no positive prohibition upon motoring at that time.
Эскорт автомобильный и железнодорожный. Шампанское».
Motor and rail escorts. Champagne following.'"
Автомобильную аварию организовать довольно легко.
Motor accidents can be arranged.
— Я всю жизнь обожал автомобильные гонки.
"I’ve been keen on motor racing all my life.
— Нет. Я научилась вызывать духов в автомобильной столице.
No. I learned to raise spirits in the Motor City.
Муж по автомобильной части, а дочка завлекает клиентов.
A husband in the motor trade, a daughter on the hustle.
– Умерла, – сказал я. – Погибла в автомобильной катастрофе.
"She's dead," I said. "She was killed in a motor smash."
adjective
b) Автомобильные и портативные радиостанции
(b) Vehicular stations and handie-talkies
Автомобильная УКВ радиостанции со скремблером
15. Vehicular ultra-short-wave radio transmitters with scrambler
К счастью, автомобильное движение возможно только в трех пунктах.
Fortunately there are only three points where vehicular traffic is possible.
Как сообщается, дороги содержатся в хорошем состоянии и пригодны для автомобильного движения.
The roads are reported to be in good condition and suitable for vehicular traffic.
Имущество (автотранспортные средства), списанное в результате автомобильных аварий
Accident Assets (vehicles) written off owing to vehicular accidents
b/ 45 автомобильных станций диапазона ВЧ направлены в Либерию и Мозамбик.
b/ 45 vehicular HF stations were shipped to Liberia and Mozambique.
- Да, за автомобильное непредумышленное убийство.
- Yeah, vehicular manslaughter.
Все повреждения предполагают автомобильную травму.
All injuries suggest vehicular trauma.
Нет, это было огромное автомобильное предательство, друг мой.
No, this was complete vehicular betrayal, my friend.
Кто-то нарушил суверенитет моего автомобильного транспорта.
Someone has violated the sovereignty of my vehicular transport.
Сэнди Ларкен замешана в последней автомобильной трагедии?
Is Sandy Larkin involved in this most recent vehicular tragedy?
Мы вас посадим под арест за автомобильное непредумышленное убийство.
Good luck proving that. We'll be placing you under arrest for vehicular manslaughter.
В день автомобильной аварии, они обязаны сообщать о результах проверки на наркотики водителя.
In the event of a vehicular accident, they're required to report to result of the driver's tox screen.
Эта побитая жизнью старуха, ее мании и бредни и медленное угасание ее жизни, вместе с ее автомобильными мутациями, все это было дано мне зафиксировать, как другие пишут о своих путешествиях через Афганистан или Патагонию,
This broken-down old woman, her delusions, and the slow abridgment of her life, with all its vehicular permutations, these have been given to me to record as others record journeys across Afghanistan or Patagonia
Здесь ее преграждал барьер с плакатом «Дорога закрыта. Автомобильное движение запрещено».
here was a barrier across the pavement: ROAD CLOSED... VEHICULAR PASSAGE FORBIDDEN BEYOND THIS POINT.
Герефорд не был, строго говоря, сонным городом, однако автомобильный транспорт все-таки не превращал его в крупный город, полный мчащихся автомобилей.
Hereford wasn't exactly a sleepy community, but the vehicular traffic didn't make it a bustling metropolis either.
С отчаянной решимостью, не моргнув глазом, смотрела она в лицо смерти, пристально вглядываясь в необъятное автомобильное море впереди.
Grimly determined to face her death without blinking, she stared at the snag of vehicular traffic dead ahead.
Тебе известно, что в зимние месяцы из сорока человек, постоянно пользующихся Тамайами-Трайл, один попадает в автомобильную аварию?
Did you know that during the winter months, one out of every forty regular users of the Tamiami Trail will have a vehicular mishap?
«М-да, на автомобильную маскировку больше рассчитывать не стоит», — подумал Линли. Хейверс, как всегда, угадала его мысли и поэтому тихо пояснила ему:
So much for the value of vehicular incognito, Lynley thought. As if he’d spoken, Havers replied in a low voice, “It’s me, sir, not you.
Аномальная активность, проявляющаяся на расстоянии от последнего известного местонахождения гражданского лица, несовместима с отсутствием автомобильного транспорта, наблюдаемого на планете.
Anomalous activity occurring at distance from last known position of civilian subject not consistent with lack of vehicular transport observed on planet.
То, что водитель задумал большую гнусность, чем просто автомобильные гонки, дошло до нее, когда пикап пошел с ней вровень, что само по себе уже было опасным при той скорости, с которой они мчались.
She didn't realize that the driver had a more nefarious purpose than vehicular horseplay in mind until he stayed even with her, a hazard at the speed they were driving.
Несмотря на колоссальные трудности (номера исчезли, хотя на стеклах и сохранились регистрационные отметки), владелец автомашины все же был установлен, и раздражающая глаза обугленная груда металла была отбуксирована от бунгало подполковника на ближайшее автомобильное кладбище, была сделана также цветная фотография того, что однажды было новеньким, изящным, сияющим детищем одного из японских заводов.
But it had only been after considerable difficulty (number plates now gone, though registration markings still on the windows) that the owner of the vehicle had been traced, and the offending 'eyesore' towed away from the neighbourhood of the Colonel's bungalow to some vehicular Valhalla – with a coloured photograph the only memento now of what once had been a newborn, sleek, and shining offspring of some Japanese assembly line.
car's
adjective
Пассажирский автомобильный транспорт (%)
Passenger car (%)
Использование автомобильных телефонов
Use of Car Phones
Наличие автомобильной стоянки
Availability of car parking
- введены ограничения на автомобильное движение;
Restrictions to car circulation;
3. Зависимость от автомобильного транспорта
3. Car dependency
(1.0) Автомобильная стоянка отсутствует
No car parking available
Автомобильное регистрационно- сигнализационное устройство
Car log security device
n) автомобильный завод в Крагуеваце;
(n) Car factory in Kragujevac;
- Нет, автомобильная катастрофа.
-No, car accident.
Автомобильная авария остановила.
Car crash did.
Перегрев автомобильного двигателя.
Car engine overheating.
Автомобильные часовые бомбы.
Car time bombs.
[звук автомобильной сигнализации]
[Car Alarm Sounding]
(звуки автомобильной сирены)
(car alarm blaring)
(АВТОМОБИЛЬНЫЕ ГУДКИ РОЖКА)
(CAR HORN HONKS)
Повсюду автомобильные аварии.
Car crashes everywhere.
Нет, он не был памятью об автомобильной катастрофе, убившей родителей Гарри, как лгали Дурсли в течение десяти лет. Лили и Джеймс Поттеры погибли вовсе не в автомобильной аварии.
It was not, as the Dursleys had pretended for ten years, a souvenir of the car crash that had killed Harry’s parents, because Lily and James Potter had not died in a car crash.
– Да, между прочим, – сказала она. – Помните, у нас однажды был разговор насчет автомобильной езды?
"Oh, and do you remember--" she added, "----a conversation we had once about driving a car?"
Внизу уже ничего не было видно, кроме крохотных световых пятнышек, в которые превратились автомобильные фары и уличные фонари.
he could see nothing below now but tiny pinpricks of light that were car headlights and streetlamps.
Под ним оказался кровавый с прозеленью бифштекс размером чуть больше автомобильной шины. — Уж не кушать ли ты это собрался? — спросил Рон, наклонившись к мясу. — Выглядит ядовитым.
Underneath was a raw, bloody, green-tinged steak slightly larger than the average car tyre. “You’re not going to eat that, are you, Hagrid?” said Ron, leaning in for a closer look. “It looks poisonous.”
Неожиданно для себя самого Гарри вскочил со стула. — Они погибли не в автомобильной катастрофе! — закричал он. — Нет, в автокатастрофе, маленький гаденыш!!! — От ярости она надулась как индюк — И взвалили тебя на этих добрых людей!
said Harry, who found himself on his feet. “They died in a car crash, you nasty little liar, and left you to be a burden on their decent, hardworking relatives!”
Гарри подошел к нему ближе, и волшебник, подняв длинный золотой прут, тонкий и гибкий, как автомобильная антенна, провел им по телу Гарри сверху вниз спереди и сзади.
Harry walked closer to him and the wizard held up a long golden rod, thin and flexible as a car aerial, and passed it up and down Harry’s front and back.
Он прожил с ними десять лет, не понимая, с чего бы это вокруг него творились порой очень странные вещи. И никогда не подвергал сомнению рассказ дядюшки, что его родители погибли в автомобильной катастрофе, после которой у него и остался на лбу этот шрам.
He had spent ten years with the Dursleys, never understanding why he kept making odd things happen without meaning to, believing the Dursleys’ story that he had got his scar in the car crash that had killed his parents.
– В автомобильной катастрофе.
In a car accident.
Но ведь и ты тоже в автомобильном деле.
But you're in the car racket, too.
Это не было автомобильной катастрофой.
There was no car accident.
– Так это что, не была автомобильная авария?
It wasn't a car accident?
Погиб в автомобильной катастрофе.
Killed in a car crash.
Осколки автомобильной фары.
Fragments of a car’s tail lamp.
Из-за ужасной автомобильной аварии.
Because of a calamitous car crash.
- А как насчет автомобильного двигателя?
“What about a car engine?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test