Translation for "автоматическое переключение" to english
Автоматическое переключение
Translation examples
auto switch
Он готов, но не настроен на автоматическое переключение.
It's ready, but it's not configured for auto switch.
2 Разрешается автоматическое переключение в дизельный режим.
Automatic switch-over to diesel mode allowed.
Модернизация электросистемы предусматривает наличие генераторов с полным автоматическим переключением и замену электропроводки во всем лагере.
The upgrade of the electrical system would provide for generators with fully automatic switching systems and the replacement of electrical wiring for the entire camp.
y/ Условия автоматического переключения, разработанные GRE в течение 24 месяцев после вступления в силу поправок серии 04.
y/ The conditions for automatic switching will be developed by GRE within 24 months after the 04 series of amendments enters into force.
с) дублирование важнейших аппаратных средств: создание групп серверов обеспечивает возможность автоматического переключения на другой сервер в случае возникновения неисправности.
(c) Redundancy of mission-critical hardware: the implementation of clusters of servers provides the capability to automatically switch to a different server in the event of a malfunction.
Переход на альтернативный режим оповещения должен осуществляться с использованием команд ТДМА, поступающих с базовой станции (автоматическое переключение по команде ТДМА посредством сообщения 23), и команд, подаваемых судовыми системами, например, МКД, ECDIS или бортовым компьютером, через интерфейс, например, МЭК 61162 (автоматическое переключение по команде судовой системы).
The reporting behaviour should be switchable by TDMA commands from a base station (automatic switching by TDMA telecommand via message 23) and by commands from ship borne systems, e.g. MKD, ECDIS or on board computer, via interface, e.g. IEC 61162 (automatic switching by ship borne system command).
После каждого повторного запуска двигателя должен быть реактивирован режим автоматического переключения дневных ходовых огней и фар ближнего света.
After each re-start of the engine, the automatic switching between the daytime running lights and the dipped-beam headlamps shall be re-activated.
:: Дублирование критически важных аппаратных средств: создание блоков серверов обеспечивает возможность для автоматического переключения на другой сервер в случае возникновения технической неисправности.
:: Redundancy of mission-critical hardware: The implementation of clusters of servers provides the capability of automatically switching to a different server in the event of malfunctioning.
GRE решила возобновить рассмотрение данного вопроса на своей следующей сессии с учетом результатов проходящей в настоящее время дискуссии по поводу установки устройств автоматического переключения.
GRE agreed to resume consideration of this subject at its next session, taking into account the outcome of the ongoing discussion on the installation of the automatic switching.
Орнина кивнула. – Теперь расскажите о переключателе «самсара». – Высокопроизводительная схема для автоматического переключения между несколькими компьютерами, сенсорами или навигационными пилонами. – Стабилизатор Анспалы? – Удерживает на месте кромки поля гиперпространственного ускорителя.
“Usually used in areas where there’s a high ion density.” Dimly, she wondered what all that meant. Ornina nodded. “A samsara switch?” “A high-stroid device for automatically switching between several different computers, sensors, or navigational pylons.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test