Translation for "автоматически считается" to english
Автоматически считается
Translation examples
Сразу же после истечения этого предельного срока разрешение автоматически считается предоставленным.
Once the deadline has passed, the authorization is automatically considered given.
Было также отмечено, что незадействование иммунитета не должно автоматически считаться отказом от него.
It was also pointed out that non-invocation of immunity should not be automatically considered a waiver.
Таким образом, посредничество не может автоматически считаться оптимальным решением для всех ситуаций.
Therefore, mediation cannot be automatically considered the most appropriate solution for all situations.
Половое сношение с лицом, не достигшим 12-летнего возраста, автоматически считается изнасилованием.
Sexual intercourse with a person who has not yet reached the age of 12 is automatically considered to be rape.
Более того, по законодательству многих государств, исходящих из права почвы или права крови, ребенок, рожденный в таком браке, автоматически считается гражданином этих государств.
jus soli or jus sanguinis, a child born of such a marriage is automatically considered to be a national of these States.
В бехаистских выборах если голоса разделились поровну между двумя кандидатами и один из них является членом нацменьшинства, то это лицо автоматически считается избранным.
In Bahá'í elections, if the vote results in a tie between two people, one of whom is a member of a minority group, that person is automatically considered as elected.
f) ввести правило "молчание - знак согласия", с тем чтобы сразу же по истечении предельных сроков для обработки заявок предприятие автоматически считалось зарегистрированным.
(f) impose `silence is consent' rule so that once the deadline for processing applications is over, the enterprise should be automatically considered as registered.
В таком случае имущество компании в округе Брчко, входящем в состав Боснии и Герцеговины, будет автоматически считаться имуществом округа Брчко в соответствии с приложением к окончательному решению арбитражного суда и в соответствии с Конституцией Боснии и Герцеговины.
In such a situation, the Elektroprijenos property in the Brcko District of Bosnia and Herzegovina would be automatically considered property of the Brcko District, in accordance with the Final Award, the Annex to the Final Award, and the Bosnia and Herzegovina Constitution.
В северной части Уганды в результате создания правительством <<зон свободного ведения огня>>, где лица, покидающие установленные для них поселения или лагеря, автоматически считаются законными целями для нападения, фактически отменено право на свободу передвижения.
The right to freedom of movement in northern Uganda has effectively been eliminated as a result of the Government's establishment of "free fire zones", where persons moving outside designated settlements or camps are automatically considered legitimate targets for attack.
Поэтому, если в гтп не будет положений, касающихся сопротивления качению (или если положения в отношении сопротивления качения будут уступать тем, которые содержатся в Правиле № 117), шины, удовлетворяющие требованиям гтп, не смогут автоматически считаться эквивалентными шинам, соответствующим существующим правилам.
Therefore if there are no rolling resistance provisions in the gtr (or if the rolling resistance provisions are inferior to those contained in Regulation No. 117) it will be not be possible for tyres meeting the gtr requirements to be automatically considered as equivalent to tyres meeting the existing regulations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test