Translation for "авиационный груз" to english
Авиационный груз
Translation examples
120. В этом аэропорту устанавливается сканер для авиационных грузов.
120. The airport is in the process of acquiring a scanner for air cargo.
После происшедших в октябре 2010 года инцидентов, когда два самодельных взрывных устройства, спрятанных в авиационном грузе, были перевезены между несколькими континентами различными рейсами с многочисленными полетными участками, ИКАО активизировала свои инициативы по обеспечению безопасности авиационных грузов с целью укрепления глобальных рамок безопасности авиационных грузовых перевозок в целях противодействия угрозе такого рода.
In the wake of the October 2010 incidents in which two improvised explosive devices concealed in air cargo were transported between several continents on a number of different flights via multiple legs, ICAO has intensified its air cargo security initiatives with a view to reinforcing the global air cargo security framework in order to counter this type of threat.
16. Предусматриваются ассигнования для строительства крупного хранилища, площадки для авиационных грузов площадью приблизительно 3000 м2 и крытого помещения площадью 600 м2 для пассажирского терминала.
16. Provision is made for a large storehouse and approximately 3,000 m2 of paving for air cargo and 600 m2 of covered accommodation for the passenger terminal.
Премии были предоставлены кубинским специалистам в секторе гражданской авиации в областях: <<Планирование и обработка авиационных грузов>>, <<Организация оперативной безопасности>> и <<Автоматизация контроля воздушных перевозок>>.
The fellowships are awarded to professionals in the civil aviation sector in the fields of air cargo planning and management, operational safety management and air traffic control automation.
Специальный закон о таможенных процедурах для авиационных грузов был заменен в 1991 году на "Закон о выполнении деловых формальностей, связанных с импортом и экспортом, с помощью электронной системы обработки данных (Специальный закон о НАККС)".
The Special Law of Customs Procedures for Air Cargo was changed to the "Act on Processing, etc. of Business Related to Import and Export by Means of Electronic Data Processing System (NACCS Special Law)" in 1991.
Наибольшее количество кокаина было изъято из авиационного груза, почтовых отправлений и пассажирского багажа, следовавших из стран Карибского бассейна и Центральной и Южной Америки в Канаду, а остальной кокаин был изъят из трех морских контейнеров.
Air cargo, postal services and passenger luggage coming from the Caribbean and Central and South America into Canada comprised the majority of cocaine seizures, while three marine shipping containers accounted for the rest.
ИКАО признает тесные связи между усилиями по обеспечению безопасности цепочки поставок авиационных грузов и мерами по недопущению приобретения террористами химического, биологического, радиологического и ядерного оружия, которое обычно группируется как оружие массового уничтожения.
ICAO recognizes the strong links between efforts to secure the global air cargo supply chain and measures to prevent terrorists from acquiring chemical, biological, radiological and nuclear weapons, commonly grouped as weapons of mass destruction.
359. Группа продолжала анализировать авиационные грузы, разгружаемые в Абиджанском аэропорту, используя статистические данные, предоставляемые ивуарийской службой управления воздушным движением — АСЕКНА — и действуя в сотрудничестве с целевой группой быстрого реагирования ОООНКИ в связи с эмбарго.
359. The Group continued its analysis of air cargo unloaded at Abidjan airport, using statistics provided by the Ivorian air traffic control agency, ASECNA, and in collaboration with the UNOCI Embargo Quick Reaction Task Force.
ТПА предлагает, в частности, подготовку по международному воспрещению в морских портах, подготовку по международному воспрещению авиационных грузов и подготовку по региональному воспрещению на границах, подготовку по перехвату контрабандистов и проведению их опросов, подготовку по отслеживанию на <<зеленой>> границе и массу других учебных мероприятий.
CBP offers, among other things, International Seaport Interdiction Training, International Air Cargo Interdiction Training and Regional Border Interdiction Training, Smuggler Interdiction and Interviewing Techniques, Green Border Tracking Training and a host of additional training activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test