Translation for "абсолютно универсальный" to english
Абсолютно универсальный
Translation examples
Соблюдение прав детей, обеспечение их благополучия и улучшение их положения являются абсолютной универсальной ценностью.
Observing the rights of children and ensuring and improving their well-being is an absolute universal value.
Только немногие государства законодательно ввели абсолютную универсальную юрисдикцию, и только в отношении наиболее тяжких уголовных преступлений.
Only a few States had enacted absolute universal jurisdiction laws and only for the most serious criminal offences.
Так называемую абсолютную универсальную юрисдикцию, когда судебные процессы проходят в отсутствие обвиняемых, и вынесение смертных приговоров следует запретить.
So-called absolute universal jurisdiction, whereby trials were conducted in the absence of the accused, and imposition of the death penalty should be prohibited.
21. В контексте международного права принцип абсолютной универсальной юрисдикции не должен вступать в противоречие с принципом суверенного равенства государств и принципом невмешательства в их внутренние дела.
21. In the context of international law, the principle of absolute universal jurisdiction must not conflict with the principle of the sovereign equality of States and that of non-interference in their internal affairs.
69. В некоторых ситуациях на основе различия между абсолютной и условной универсальной юрисдикцией отмечалось, что некоторые преступления подпадают под сферу действия абсолютной универсальной юрисдикции, в то время как другие -- условной универсальной юрисдикции.
69. In some situations, drawing upon the distinction between absolute and conditional universal jurisdiction, it was noted that certain crimes were subject to absolute universal jurisdiction, while others were subject to conditional universal jurisdiction.
Например, отмечалось, что преступления, касающиеся финансовых вопросов, и преступление терроризма подпадают под действие абсолютной универсальной юрисдикции, в то время как условная универсальная юрисдикция необходима для таких преступлений, как геноцид, преступления против человечности, военные преступления, подстрекательство к войне и вербовка наемников (например, Португалия).
For example, it was noted that crimes concerning fiscal matters and the crime of terrorism were subject to absolute universal jurisdiction, while conditional universal jurisdiction was required for crimes such as genocide, crimes against humanity, war crimes, incitement to war and recruitment of mercenaries. (e.g., Portugal).
65. Что касается ограничений на осуществление юрисдикции, то МККК отметил, что, хотя международное гуманитарное право предусматривает абсолютную универсальную юрисдикцию, большинство государств при установлении универсальной юрисдикции за военные преступления в своих национальных правовых системах взяли на вооружение более прагматичный подход, обусловливая осуществление такой юрисдикции.
65. As for limitations to the exercise of jurisdiction, ICRC commented that, while international humanitarian law provides for absolute universal jurisdiction, the majority of States, when establishing universal jurisdiction for war crimes in their national legal order, have adopted a more pragmatic approach, attaching conditions to the exercise of such jurisdiction.
88. В результате Национальный высокий суд придерживался концепции абсолютной универсальной юрисдикции, ограниченной только (согласно ст. 23.5 Закона № 6/1985) принципом res judicata, в соответствии с которым испанские судьи и суды не могут осуществлять юрисдикцию, если <<преступник был оправдан, помилован или осужден за рубежом>>.
88. As a result, the National High Court maintained a concept of absolute universal jurisdiction that was restricted only (under article 23.5 of Act No. 6/1985) by res judicata, according to which Spanish judges and courts may not exercise jurisdiction if "the perpetrator [has] been acquitted, pardoned or convicted abroad".
94. Бельгия отметила, что в связи с применением Закона от 16 июня 1993 года, инкорпорирующего в ее законодательство систему пресечения, установленную Женевскими конвенциями 1949 года и дополнительными протоколами 1977 года, и распространяющего ее действие на преступления геноцида и преступления против человечности в силу Закона от 10 февраля 1999 года, и согласно абсолютной универсальной юрисдикции в целях предотвращения наиболее серьезных преступлений, ущемляющих интересы международного сообщества, на практике возник ряд проблем.
94. Belgium noted that the application of the Act of 16 June 1993, transposing into its law the system of suppression established by the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977, as extended to the crime of genocide and crimes against humanity by an Act of 10 February 1999, and according absolute universal jurisdiction in order to suppress the most serious crimes affecting the international community, in practice gave rise to a number of problems.
Вместе с тем в иных случаях справедливо обратное: такие преступления, как геноцид, преступления против человечности, военные преступления и пытки квалифицируются как <<неограничиваемые>>, что означает возможность применения абсолютной универсальной юрисдикции (например, Австралия); в то же время в случае другой категории дел, таких как обращение в сексуальное рабство, обманное трудоустройство для сексуальных целей, торговля людьми и долговая кабала, осуществление юрисдикции зависит от того, является ли обвиняемый гражданином, жителем или юридическим лицом в соответствующем государстве (например, Австралия).
Yet in other instances, the reverse situation was true: crimes such as genocide, crimes against humanity, war crimes and torture were designated as "unrestricted", meaning that absolute universal jurisdiction would apply (e.g., Australia); while in another category of cases, such as sexual servitude, deceptive recruiting for sexual services, trafficking in persons and debt bondage, the exercise of jurisdiction depended on whether the accused was a national, a resident or a body corporate of the State concerned (e.g., Australia). Broad prosecutorial discretion
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test