Translation for "абсолютно правильно" to english
Абсолютно правильно
Translation examples
Такая оценка срочности и необходимости решительных действий абсолютна правильна.
This assessment of urgency and need for forceful action is absolutely correct.
18. Принцип существенности заключается в признании того, что финансовые ведомости редко могут быть абсолютно правильными.
18. Materiality is a concept which recognizes that financial statements can rarely be absolutely correct.
В то же время заявление о том, что на нашей планете есть "достаточно ресурсов для удовлетворения потребностей всех людей, но людей не алчных", остается абсолютно правильным.
At the same time the statement that there is, on our earth "enough for everybody's needs and not enough for everybody's greed" remains absolutely correct.
В последние годы автору дважды выдавались туристические визы в Швецию, поэтому ее пересказ событий является абсолютно правильным.
The author had been granted a tourist visa for Sweden twice in recent years, so her account was absolutely correct.
19. Швейцария отмечает, что разъяснение в статье 17 "хотя и является абсолютно правильным, не добавляет ничего нового к принципу, изложенному в статье 16" A/CN.4/488, стр. 50.
19. Switzerland notes that the clarification in article 17 “although absolutely correct, adds nothing new to the principle articulated in article 16”. A/CN.4/488, p.47.
Следовательно, и с точки зрения зоологии, и с точки зрения этнографии все абсолютно правильно.
Consequently, from the standpoint of zoology and of ethnography all what we've said is absolutely correct.
Ах да, и чтобы быть абсолютно правильным, если бы ты мог говорить на кантонском, ты бы называл А Сам «дочь».
Oh yes, and to be absolutal correct, if you could speak a Chinese language, you’d call Ah Sam ‘Daughter.’”
Не сам по себе ответ, который тем не менее был абсолютно правильным, — ты понимаешь, что я имею в виду? — но тот путь, которым мальчик пришел к этому заключению.
not the answer itself, you understand, which was absolutely correct anyway, but the way he arrived at it.
И спорить было бессмысленно, ведь то, что предложила Лисса было абсолютно правильным для алхимика в этой ситуации – как для Сидни, так и для любого другого алхимика.
And there was no point of logic I could argue because what Lissa was suggesting was absolutely correct for an Alchemist in this situation—had Sydney been any other Alchemist.
Мы абсолютно правильно решили, что женщины-беженцы имеют право на получение этого вида услуг.
It is absolutely right that we have agreed that women refugees have a right to these services.
Г-н Председатель, Вы абсолютно правильно затронули этот вопрос, который мы будем рассматривать в более широком контексте в следующем году на запланированной международной встрече по вопросу о финансировании в целях развития.
You are absolutely right, Mr. President, to raise that issue, an issue which we shall address in its broadest dimensions next year at the planned global meeting on financing for development.
Более широкая цель состояла в осуществлении будущей программы реформ и будет рассматриваться нашим народом в качестве неотъемлемой части серьезных усилий по созданию системы управления, которая соответствовала бы самым высоким международным стандартам -- системы, которую наш народ, как и другие люди мира, рассматривают как абсолютно правильную.
The broader aim was for the reform programme to be, and to be seen by our people to be, an integral part of a serious effort to deliver to them a system of governance that measured up to the highest international standards -- a system that our people, like other people throughout the world, should have as an absolute right.
Абсолютно правильно, невероятно правильно.
ABSOLUTELY RIGHT. INCREDIBLY RIGHT.
- Это в Лиссабоне, абсолютно правильно.
- It is in Lisbon, absolutely right.
Да, это правильный ответ, абсолютно правильно.
Yes, is the right answer, absolutely right.
- Если у меня что-нибудь к ее смерти, вам будет абсолютно правильно.
If I had anything to do with her death, you would be absolutely right.
И я думаю, что абсолютно правильно, что ты признаёшься в этом самому себе и, возможно, семье, но... я просто...
And I think it's absolutely right that you acknowledge that to yourself and, uh, maybe to family, but...
– Абсолютно правильно, – авторитетным тоном подтвердил Генка, – абсолютно правильно и логично.
"That's absolutely right," Genka said in an authoritative tone of voice, "absolutely right and logical.
Не хорошего дня, это уже по-американски. Да? – Абсолютно правильно.
Not a nice day, for that would be American. Yes?” “Absolutely right.
– Не только не страшная, но совершенно необходимая, – мягко сказал лорд Манвилл. – Вы поступили абсолютно правильно.
“I think it was not wrong but right,” Lord Manville said gently, “absolutely right.
Конечно, робот может просто прочитать инструкции и точно им следовать, и делать все абсолютно правильно.
Of course, a robot can just read instructions and then know exactly how to follow them, and get it absolutely right.
Все тело его было полно света, и Томом владело сейчас то же чувство, которое он испытал впервые, выпрыгнув из молочного фургона, — сладкое чувство абсолютной правильности всего происходящего. Все тревоги были отброшены прочь, и он никогда больше не встретится с ними вновь.
Tom’s entire body felt full of light and the same feelings that had swept over him when he had jumped down from the milk cart. A delicious feeling of absolute rightness, of all worry having been thrown off, never again to be met, spread through him as he traveled through the protective crowd toward the light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test