Translation for "абонентная" to english
Абонентная
Translation examples
Широко используется электронная почта, и введены в эксплуатацию цифровые абонентные линии.
E-mail is widely used and digital subscriber lines have been introduced.
35. Как отмечалось ранее, на Монтсеррате широко используется электронная почта, и введены в эксплуатацию цифровые абонентные линии.
35. As previously reported, e-mail is widely used and digital subscriber lines have been introduced.
Это объясняется возможностью получения высокого дохода (абонентная плата, доходы от рекламы и система платных программ), а также их потенциальные интерактивные возможности.
This is on account of their revenue potential (subscriber fees, advertising revenues, and pay-per-view arrangements) and their potential interactive capacity.
Согласно управляющей державе, широко применяется электронная почта, благодаря которой поддерживать связь относительно просто, и введены в эксплуатацию цифровые абонентные линии.
According to the administering Power, e-mail is widely used, making communications relatively easy, and digital subscriber lines have been introduced.
Австралия и Новая Зеландия обеспечивают доступ на условиях абонентной платы, в то время как Республика Корея предоставляет доступ к своей базе данных бесплатно.
Australia and New Zealand provide access against subscription fees while the Republic of Korea opens it's database for free.
Испрашиваются ассигнования для обеспечения связи и покрытия расходов на эксплуатацию аппаратуры связи, в том числе на обеспечение междугородней связи Трибунала с его отделениями на местах (608 000 долл. США), на использование семи терминалов системы ИНМАРСАТ (32 800 долл. США), аренду телефонного коммутатора с 1000 абонентных номеров (9700 долл. США), месячных расходов на обеспечение связи (14 500 долл. США), расходов на подключение к системе сотовой связи (25 200 долл. США), на оплату услуг по обеспечению сотовой связи (27 800 долл. США), аренду цифровой сети связи с комплексными услугами (42 300 долл. США), аренду 57 устройств поискового вызова (3900 долл. США) и уплату сборов за использование системы Интелсат (46 100 долл. США), арендуемых каналов связи (68 200 долл. США), оплату лицензионных сборов за использование каналов радиосвязи (4000 долл. США) и покрытие расходов, связанных с использованием радиоантенны в Отделении ООН в Сараево (2900 долл. США);
Provision is requested for communications usage and maintenance costs, which include long-distance charges for the Tribunal and its field offices ($608,000), INMARSAT usage charges for seven terminals ($32,800), telephone number block rental for 1,000 numbers ($9,700), monthly line costs ($14,500), cellular subscription costs ($25,200), cellular service costs ($27,800), integrated services digital network (ISDN) trunk rental ($42,300), rental for 57 pagers ($3,900) and fees for the use of the IntelSat ($46,100), leased lines ($68,200), radio licence operation fees ($4,000) and radio antenna fees for the Sarajevo field office ($2,900);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test