Translation for "а оказался" to english
А оказался
Translation examples
but it turned out
А оказалось, я просто долбаный идиот.
But it turns out, I'm a fucking idiot.
А оказалось, что она такая же, как остальные женщины в моей семье.
But it turns out she's just like the rest of the women in my family.
Я думал это у нас от катания на овцах, а оказалось просто ушная инфекция.
I thought it was from riding sheep, but it turns out just to be an ear infection.
Я думала, она хочет поддержать меня. А оказалось, она совсем из ума выжила.
I thought she was reaching out to me, but it turns out she's completely out of her mind.
Они сказали, что у моего брата полиомиелит когда ему было 10, а оказалось, что он просто неуклюжий.
They told my brother he had polio when he was ten, but it turned out he just was clumsy.
Он думал, что нуждается в нем, чтобы летать, а оказалось, что магия была в нем самом все это время.
He thought he needed it to fly but it turned out the magic was in him the whole time.
Мне казалось, что учительница физкультуры в школе меня недолюбливала, а оказалось, что я ей очень нравлюсь.
I used to think my high school P.E. teacher didn't like me, but it turned out, she liked me a little too much.
Не сразу. Поэтому я придумала историю про трещины и пошла к Рэйчел, которая, как я думала, была ортопедом, а оказалась. Посмейся надо мной.
Not right away, so I made up this story about warts and went to Rachel, who I thought was a podiatrist but it turns out, joke's on me.
Последним оказался Леголас.
Last he turned to Legolas.
Они повернули за угол и оказались у выхода из туннеля.
They turned a corner and there ahead of them was the end of the passage.
— И после этого бюст оказался здесь?
‘And turned up here?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test