Translation for "а называется" to english
А называется
Translation examples
Мой народ называет его Авраамом, его народ называет его Ибрагимом.
My people call him Avraham; his people call him Ibrahim.
Да, она называется: _
Yes, it is called: _
142. Обычная позиция, называемая СОБ позой "ожидания", называется "шабех".
142. The traditional position called the “waiting” position by the GSS is called shabeh.
Однако на том же дыхании представитель Индии называет это "так называемым спором по поводу Кашмира".
But in the same breath the representative of India calls this “the so-called dispute over Kashmir”.
Его называют мечтателем.
It called him a dreamer.
Они называются откровением.
These are called the revealed messages.
Как все это называется?
What is all of that called?
Как называется этот документ?
What is this paper called?
тоже ведь квартирой называется!
and they call it an apartment!
– А еще называется правительство!
Call this a govment!
Он будет называться… Земля.
And it shall be called… The Earth.
И это называется правительство!
And they call THAT govment!
• ощущения называются элементами,
sensations are called elements,
— Называй его так, если хочешь.
“You can call it that if you want.”
Она называла их «данью покойному».
She called them tributes.
— Она называется Хогвартс, — сказал Дамблдор.
“It is called Hogwarts,” said Dumbledore.
– Да, так мы себя называем, – сказал Пин.
‘That is what we call ourselves,’ said Pippin.
Я называю его... так, как я его называю.
I call him—what I call him.
— Так мы называем вас. — А как вы называете себя?
"What we call you." "What do you call yourselves?"
В гостинице, она называлась «Приют путников». — НАЗЫВАЛАСЬ?
the Travelers' Rest, it was called." "Was called?"
Римляне называли их варварами, но они всех так называли.
The Romans called them barbarians, but they called everyone that.
— Так называемым? — повторил мужчина. — Так называемым?
'So-called?' the man echoed. 'So-called?
Называйте это онэ, называйте как хотите.
Call it on, call it whatever you want.
Подобное место называетсяназывается… консерваторией.
This kind of place was called . was called . a conservatory.
— Вы можете называть меня… называйте меня Джакунс.
“You may call me … call me Jakuns.”
То, что мы называем морфием, она называла лауданумом.
What we call opium she called laudanum.
И он меня Дженни не называл. – Как же он называл тебя?
He didn't call me Jenny." "What he call you?"
А называть тебя плохим бизнес партнером...было... было через чур.
And calling you a bad business partner... it was... it was out of line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test