Translation examples
Да иначе и быть не может.
It could not be otherwise.
Иначе быть не может.
It cannot be otherwise.
И как может быть иначе?
How could it be otherwise?
Мы считаем иначе.
We believe otherwise.
Да и как могло быть иначе.
It could not have been otherwise.
А иначе, анархия.
Otherwise it becomes anarchy.
- А иначе никакого веселья.
- No fun otherwise.
А иначе, что дальше?
Otherwise, what's next?
А иначе мы закончили.
Otherwise we're done here.
А иначе как узнать?
Otherwise we won't know.
А иначе он разъярится.
Otherwise he'll get mad.
А иначе, это мёртвая идея.
Otherwise, it's dead.
А иначе, какая разница?
Because otherwise, who would care?
Иначе обстоит дело в Лондоне.
It is otherwise in London.
Иначе, буду неумолим!
Otherwise, I shall be implacable!
— Об заклад, что придешь! — крикнул ему вдогонку Разумихин. — Иначе ты… иначе знать тебя не хочу!
Razumikhin called after him. “Otherwise you...otherwise I don't want to know you! Hey, wait! Is Zamyotov in there?”
Иначе он не вынес бы его на рынок.
Otherwise, he would not bring it to market.
Иначе обстоит дело с простым народом.
It is otherwise with the common people.
– Иначе я и не понимаю, как именно так.
I suppose that was it; I cannot explain it otherwise?
Иначе обстоит дело с вывозом изделий мануфактур.
It is otherwise with the exportation of manufactures.
Иначе обстоит дело с нанесением вреда собственности.
It is otherwise with the injuries to property.
Иначе обстоит дело с земельными владениями на поверхности земли.
It is otherwise in estates above ground.
Иначе быть не может и… и Дуня знает…» — подумал он вдруг про себя.
It can't be otherwise, and...and Dunya knows . he suddenly thought to himself.
иначе бы его не было.
otherwise, it would not be.
Разве когда—то было иначе?
Was it ever otherwise?
Разве может быть иначе?
Should it be otherwise?