Translation for "vorticosamente" to english
Translation examples
La Grande Macchia Rossa e' in realta' un'antica tempesta che gira vorticosamente da secoli.
The Great Red Spot is actually an ancient storm that's been spinning wildly for centuries.
La ragione percui non cadiamo è che queste minuscole particelle girano vorticosamente a una tale velocità da darci l'illusione della solidità.
The only reason we don't fall through it is because these tiny particles of matter are just whirling about at such speed that they give us the illusion of solidity.
Ci sono tante voci che girano vorticosamente sul suo conto, sceriffo.
All these rumours, Sheriff, swirling around you.
Ascolta... ora sei nell'occhio del ciclone, e non vedi altro che la tua vita che ti gira vorticosamente intorno.
Look... you're in the eye of the tornado right now, and you can't see anything but your life swirling around you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test