Translation examples
verb
- Vorresti dell'eroina?
- Do you want heroin?
Vorresti... vorresti fare da babysitter a Lily?
You want... you want to babysit Lily?
Cos'altro vorresti?
What more do you want?
Vorresti qualcos'altro?
Do you want anything else?
Ehi, vorresti... vorresti vedere dove lavoro?
Hey, do you want to, do you want to see where I work?
Ne vorresti uno?
You want one?
verb
Mi vorresti sposare?
Will you marry me?
Quindi, vorresti sposarmi?
SO WILL YOU MARRY ME?
- Cosa vorresti, Paul?
What will you take, Paul?
- Cosa vorresti fare?
What will you do?
Non vorresti aiutarlo?
Will you not help him?
Per favore, vorresti...
Please, will you...
Maddie... vorresti spos...
Maddie, will you ma...
verb
Vorresti del tè?
Don't you wish tea?
Vorresti essere diversa?
You wish it were different?
Vorreste essere stupidi!
You wish you were foolish.
Vorresti aver perso.
You wish you'd lost.
Gia', lo vorresti.
Yeah, you wish.
Vorrei... - Vorresti cosa?
You wish what?
"Vorresti poterlo dire"?
"I wish I could"?
- Lo vorresti, amico.
- Yeah, you wish, pal.
Vorresti esserci tu?
Wishing you were up there?
verb
La vorreste ancora inesperta?
I have what you need.
Vorresti un ritratto anche tu?
Need a portrait?
Perche' vorresti l'immunita'?
Why would you need immunity for that night?
Cosa vorreste da me?
What do you need from me?
- Altre volte vorresti fossi...
- Other times, you need me to be...
Perchè lo vorresti sapere?
Why do you need to know?
Perché lo vorresti sapere?
What do you need to know for?
- Jimbo, vorresti un passaggio?
- You need a lift, Jimbo?
Che certezze vorresti?
- Why would you need it?
verb
Cosa... cosa vorresti fare esattamente per lei?
What exactly do you intend to do for her?
E come vorresti farglielo capire?
And how do you intend to make that happen?
Non per chi vorreste colpire... ma per voi stessi.
Not for your intended victim... for you.
Quanto tempo vorreste stare qui?
How long did you intend to remain in our city?
Cos'è che vorresti farmi?
What is it you're intending to do to me?
verb
E ora vorresti sapere perché le truppe non sono preparate a combattere i nemici?
And now you demand to know why our troops are ill equipped to fight our enemies?
Quindi vorresti dire che se nel profondo dello sconforto lei si gettasse su di te e ti chiedesse di prenderla, li', subito, tu te ne andresti?
Wha...? So you're saying if in the depths of despair she throws herself at you and demands you take her, right there, right now, you'll just walk away?
verb
Vorresti che ti ringraziassi?
I didn't. Do you expect a thank-you note?
Cosa vorresti che facessimo?
What do you expect us to do?
Cosa vorresti che facessi?
What'd you expect me to do? Huh?
- E cosa vorresti in cambio?
And what do you expect in return?
- E voi vorreste filmarlo?
- You expect to photograph it?
Vorreste che mi uccida?
You expect him to kill me?
- E in cambio, vorreste...?
- And in return you'd expect...? - Nothing.
verb
Cosa vorresti da me?
What do you require of me?
Scusa, cosa vorresti dire?
No fresh take required.
verb
Vorresti... Potrei solo...
Would... could I please just...
Vorresti tornare a sedere?
Would you please sit down?
Vorresti, per favore, sai...
Would you please...
"vorreste vedere il defunto?"
to 'please view the deceased. '
- Vorresti andartene per favore?
Would you please leave?
- Vorreste tornare a sedere?
Please remain in your seats.
Maddie, vorresti scusarci?
Maddie, would you please excuse us?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test