Translation for "valide" to english
Translation examples
adjective
Un valido punto
A valid point
- Un In-Valido.
- An In-Valid.
E' ancora valido.
It's still valid.
Mmm... entrambi validi.
Hm. Both valid.
Non è valida.
It's not valid.
Ordine non valido.
Order not valid.
Osservazioni valide, tutte.
Valid points, all.
Quindi è valido.
- So it's valid.
Tutte idee valide.
All valid ideas.
adjective
La moolaade è ancora valida.
The moolaade is still in effect.
È ancora valida.
It's still in effect.
La ricompensa è sempre valida?
Is the reward in effect?
Sono un agente valido e leale.
I'm a loyal and effective agent.
- Programmabili, sacrificabili, validi.
-And they are programmable, expendable, effective.
- La mia capacita' di fornire valide...
- My ability to effectively... Never mind.
che è ancora valido.
That's still in effect.
Valido fino al 2015.
In effect till 2015.
Spero che sia il piu' valido.
Hopefully, the most effective.
Lei e' molto valido, in Iraq.
You are very effective in Iraq.
adjective
Il progetto è valido.
The design's sound.
La mia teoria era valida.
The science was sound!
E' pienamente valido.
It is sound.
Sembra un'offerta valida.
Sounds like a worthy offer.
Sembrano sei validi moventi.
Sounds like six good motives.
L'idea di Searle è valida.
Searle's argument is sound.
L'alibi era valido.
Alibi was sound.
Il suo piano era valido.
Your plan was sound.
- Sono due opinioni valide.
They both sound good.
- L'idea è valida.
That sounds right.
adjective
Questi sono dei validi esemplari.
- These are strong specimens.
Sarebbe un movente abbastanza valido.
That'd be a pretty strong motive.
Non eri un'impiegata valida.
You weren't a strong employee.
- Movente valido, crimine passionale.
Strong motive, crime of passion.
A me non sembra un movente valido.
That wasn't a very strong motive.
Beh, delle ragioni valide per sposarlo...
So, not strong reasons.
Assumo gente valida, di successo.
I hire strong, successful, good people.
e, ah... abbiamo piste molto valide.
and, we have some really strong leads.
E' una prova valida.
that's pretty strong evidence.
- Ma l'argomentazione è valida.
He makes a strong argument, though.
adjective
La prima scelta non è valida.
First choice is not available.
- Ah, l'offerta è valida solo per oggi, signore.
Er... this offer's only available today.
"L'offerta è valida solo per oggi, signore. "
This offer is only available today.
La tua proposta e' ancora valida?
Is your deal still available?
Mi stai negando l'opportunità di avere il miglior materiale genetico in circolazione per nessun valido motivo.
You are denying me the best available genetic material for no good reason.
Conduce il gioco. Non... non e' ingenuo pensare che questa non fosse un'opzione valida.
It's naive to think that this wasn't an available option.
Se lei non sta continuando a tenerla informato sulla gravidanza, mi creda, ho visto ogni valida ragione su quella particolare questione.
If she hasn't been keeping you up to date with the pregnancy, believe me, I have seen every available meditation on that particular theme.
- I dati sono altamente riservati. Richiedono un'autorizzazione di sicurezza, valida solo per Suo Onore.
The data to be imparted is highly classified, and it requires a security clearance only available to His Honor.
E' uno valido. E so che è disponibile.
He's... solid, and I know he's available.
...dobbiamo lasciarci la politica alle spalle... e lavorare insieme per rendere all'America le promesse fatte... valide per ognuno dei nostri cittadini.
...we st put politics behind us and work together to make the promise of america available for every one of our citizens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test