Translation for "vagando" to english
Translation examples
verb
- Da quanto tempo stai vagando?
- How long have you wandered?
- Stanno solo vagando in giro.
They're just wandering about.
Scusa, stavo vagando con la mente.
Sorry, my mind wandered.
- Sta vagando o cosa?
Is she wandering around or what?
Sto vagando in un cimitero.
I'm wandering in a graveyard.
Stiamo vagando per ore.
We've been wandering around for hours.
## E ovunque io stia vagando
## And wherever I wander
Stava vagando nella giungla.
He was wandering in the jungle.
Probabilmente stara' vagando in giro.
- She probably wandered off.
verb
Vagando nella sperduta campagna.
Probably roaming over the countryside someplace.
Stavo vagando per la foresta... nel Maine.
I was roaming the forest in Maine.
Non so dove stavo vagando
I wonder where I roam around.
Abbiamo vissuto senza una casa, vagando come bestiame.
We have lived without a home, roaming like cattle.
E stavo vagando per questi uffici, non so perche'.
Look, I'm just, uh, roaming around the halls late at night, so I don't know.
O amata mia... dove vai vagando?
O mistress mine where are you roaming?
E che adesso stia... vagando senza meta.
And now she's just roaming about.
Bene. Ora stiamo vagando nella vasta oscurità dei corridoi dell'istituto.
Okay, we're now roaming the vast darkness of the hallways of the institute.
Si dice anche che il fantasma di Maria stia ancora vagando in queste sale alla ricerca di qualcosa.
It's even said that Mary's ghost still roams these corridors searching for something.
Solo giuri di spiegarmi perchè siamo scesi dal treno e perché adesso stiamo vagando per questa pianura ... - E?
Only if you swear that you will explain why we got off the train and why we are now roaming this plain...
verb
Vagando spesso nel profondo della foresta, Aspettando il suo ritorno
Straying at whiles deep into the forest, to watch for his safe return.
Volevo solo che il Maggiolino ti piombasse addosso mentre stavi vagando la' dietro.
I just wanted the Beetle to pounce on you when you were straying behind.
Come facciamo noi qui, lasciandoci trasportare dall'acqua... a caso... vagando in mezzo al nulla infinito.
As we do here, drifting on the water... ..randomly... straying through an infinite nothing.
verb
# Cosi' non andremo piu' vagando # # Si' tardi nella notte # 10 anni fa, quando pensavo al nostro futuro,
♪ So we'll go no more a-roving ♪ ♪ So late into the night ♪
"Così non andremo più vagando, nella notte fonda anche se il cuore vuole ancora amore e la luna splende luminosa. Perché la spada logora il fodero, l'animo logora il petto:
"So we'll go no more a roving, so late into the night, though the heart be still as loving And the moon be still as bright, for the sword outwears its sheath, and the soul wears out the breast,
"Tuttavia non andremo più vagando alla luce della luna." Okay.
"We'll go no more a roving by the light of the moon"
verb
Dove sei? Stai vagando.
You are in range.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test