Translation for "usanze" to english
Usanze
noun
Translation examples
noun
Oh, ho in serbo un'altra usanza di Grafelnik.
Oh, guys, I have one more Grafelnik tradition.
- Ha un po' di Wharton e molto di Wolfe... le usanze moderne ed i misfatti dell'elite di Manhattan.
Ah, it's a little wharton and a lot wolfe. The modern mores and misdoings of upper crust Manhattan.
E nella loro chiusura, sappiate che non ho dimenticato le usanze dell'esecuzione di mezzogiorno. Ma piuttosto, faro' si' che la tradizione sia elevata alla posizione del Primus!
And in their closing, know that I have not foregone the mores of noonday execution but rather find tradition exalted to position of the Primus.
I principi sociali e la satira sulle usanze di quel tempo sono attualissimi.
Social ideas and satire on the mores of the time date all the time.
Ma a mio genio, sebbene io sia nato in questa terra, e vi sia avvezzo dalla nascita, e' un'usanza che sarebbe piu' decente far cessare che praticare ancora.
But to my mind, though I am native here and to the manner born, it is a custom more honour'd in the breach than the observance.
- E Colum ha rischiato... di apparire debole, cambiando pubblicamente posizione, perche' la pace conta molto di piu' delle usanze.
And Colum chose to risk looking weak, publicly changing his position, because peace was more important than custom.
Era una vittima di stupro, quindi non era piu'... un buon partito per il matrimonio comune, in base alle usanze dell'epoca greca.
She was a rape victim and so she was no longer eligible for ordinary marriage according to the mores of Greek times.
Provarci con Lana e' una violazione totale di diversi comandamenti, molti editti e di altrettante usanze.
Hitting on Lana is a total violation of several commandments, many edicts, and at least one mores.
È una vecchia usanza ricompensare i generali vittoriosi e nessuno lo merita più di lei.
It's a fine old custom to reward victorious generals and no one deserves it more than you.
noun
"Ci chiamano selvaggi, perche' le nostre usanze differiscono dalle loro".
Savages, the call us. 'Cause our manners differ from theirs.
Non so se... è una specie di usanza.
Maybe it's just custom, manners...
Perche' chiamare quando si arriva tardi e', come dire... una buona usanza, amico.
Because calling when you're going to be late is just, like, good manners, dude.
Noi siamo i creatori delle usanze. Kate!
We... are the makers of manners, Kate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test