Translation for "unitamente" to english
Translation examples
Se entrambe le teorie fossero state certe allora si sarebbero potute usare unitamente per dare una descrizione matematica dell'elettrone.
If both of these theories were true, then they should be able to be used together to give a mathematical description of the electron.
La tipica forma a stella esplosa della polvere da sparo sulla pelle attorno alla ferita, unitamente alle bruciature da contatto, suggerirebbero che il colpo sia stato sparato a bruciapelo.
Typical starburst gunpowder pattern on the skin surrounding the wound together with contact scorching would suggest the weapon was discharged at point-blank range.
Insieme... unitamente alla potenza del Dio cristiano... possiamo raggiungere grandi traguardi.
Together, with the power of the Christian God, we can achieve great things.
Le nostre rimostranze per quanto riguarda l'accordo di pace sono state consegnate a Sua Maesta', unitamente ai capitoli supplementari...
Our representations regarding the peace settlement have been delivered to his majesty, together with the supplementary chapters...
E solo perché tu sappia cosa succede mentre parliamo, la sicurezza della Catco, unitamente alla polizia di National City, stanno raccogliendo i tuoi computer, iPad e dispositivi portatili.
Oh, and just so you know what's going on as we speak. CatCo security, in conjunction with National City police, They're seizing your computers, your ipads, your mobile devices.
Promette anche di invadere la Francia unitamente all'esercito dell'Imperatore.
He also pledges to invade France in conjunction with the Emperor's armies.
Questi tagli poco profondi e queste scanalature profonde, unitamente al luogo del ritrovamento, sono probabilmente indizi sulla causa della morte.
These shallow cuts and deep gouges, in conjunction with location of recovery, are likely indications of COD.
Questi libri erano la ricerca che usava unitamente alle sue abilità di ingegnere esperto di sonar per dissotterrare la tomba di re Salomone...
These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb...
Unitamente all'appoggiare la costruzione dell'ala oncologica.
Along with supporting the construction for the cancer wing.
La sua teoria e' che, unitamente alla ferita letale, queste fratture siano il risultato di una colluttazione.
His theory, that along with the fatal blow, that these injures were sustained during the fracas.
Come molti di voi gia' sapranno, stiamo investigando su un furto di gioielli e sull'assassinio di due guardie giurate, unitamente all'omicidio di un vostro collega.
As many of you already know, we're investigating a gem heist and the murder of two security guards, along with the murder of one of your colleagues --
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test