Translation for "unanimemente" to english
Translation examples
Una serie di referenze allegate indicano unanimemente che se vuoi sapere qualsiasi cosa sul ghiaccio, ti conviene consultare Smilla Jaspersen.
Various references are attached... all of which state unanimously that if you want to know anything about ice, you would benefit by consulting Smilla Jaspersen.
Si', beh, ma abbiamo fatto qualche focus testing, e francamente... non vedevo una reazione cosi' unanimemente negativa dai tempi dello spin-off di Frasier, Ehi, Roz.
Ah, yes, well, we've done some focus testing, and frankly I haven't seen such a unanimously negative response since the Frasier spin-off, hey, Roz.
E' unanimemente considerato da tutti il peggior navigatore del mondo.
Unanimously, everybody agrees it's the worst sat-nav in the world.
Benche' le autorita' statali e della contea abbiano sollecitato unanimemente i residenti a mantenere la calma l'esodo all'apparenza spontaneo verso la costa orientale, ha obbligato le pattuglie statali a bloccare le sei principali arterie verso nord,
Although state and county authorities have been almost unanimous in urging residents to remain calm, a spreading, seemingly spontaneous exodus along the Eastern Seaboard has caused state highway patrol officials to shut down six major northbound arteries, piecing together...
Durante un'assemblea, il Gruppo per la difesa dell'ambiente terrestre ha unanimemente approvato la decisione di tenere una marcia di protesta da Londra alla centrale nucleare di Windscale nel quadro della recente campagna diretta a mettere in luce l'inquinamento nucleare.
A mass meeting of the Environmental group of friends of the Earth has unanimously approved a plan to hold a protest march from London to the Nuclear Power Station at Windscale as part of their latest campaign directed at the dangers
Nel giorno della mia condanna gli anziani hanno votato unanimemente per sostenermi e appoggiarmi, in qualsiasi situazione.
The elders voted unanimously on the day of my conviction that they would stand behind me, - to support me no matter what.
Ci sono milioni di persone nel mondo di cui abbiamo deciso tutti unanimemente che sono brutti come la fame e non c'e' nessuno che almeno li baci sulle labbra.
There are millions of people out there Who we've all unanimously decided, They are light speed ugly
Ogni crollo di una figura del potere totalitario rivela la comunità illusoria che l'approvava unanimemente e che non era che un agglomerato di solitudini senza illusioni.
Each collapse of a figure of totalitarian power... reveals the illusory community... that unanimously approved it, and which was only an agglomeration of solitudes... without illusions.
L'ho fatto unanimemente.
I did it unanimously.
Tutti conoscevamo Carol. Una donna altruista, felice che e' stata amata incondizionatamente e unanimemente.
We all knew Carol as a selfless, happy woman, who was loved unconditionally and unanimously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test