Translation for "uccidendo" to english
Translation examples
verb
Prima uccidendo la bestia, secondo, uccidendo te.
First by killing the beast, second, by killing you.
Mi stai uccidendo, amico, mi stai uccidendo!
But you are killing me, man, you are killing me.
- Mi sta uccidendo.
- He's killing me.
Mi sta uccidendo, cazzo, questa cosa mi sta uccidendo.
It's killing me, it's fucking killing me.
Prima uccidendo me, - e poi uccidendo lui.
First by killing me, and then by killing him.
verb
Uccidendo un amico.
By murdering a friend.
Uccidendo delle persone?
By murdering people?
Uccidendo due persone?
Murder two people?
Rapinando, uccidendo, saccheggiando chiese.
Robbing, murdering, ransacking churches.
- Mi state uccidendo.
- You're murdering me.
- Ci stanno uccidendo.
They are murdering us.
Lo stai uccidendo.
You're driving him to murder.
Uccidendo i miei amici?
By murdering my friends.
- Stai uccidendo delle persone.
You're murdering people.
verb
Questo, nel contesto dei loro rituali, puo' averle convinte che il demone che stavano uccidendo fosse reale.
Add that to the rituals and they may have thought the demon they were slaying was real.
- Mi stanno uccidendo da Kinsley, è assurdo.
Tons, tons, tons, too much. I'm fucking slaying it at Kinsley. Oh, yeah?
Uccidendo il drago.
Slay the dragon.
Jack, mi stai uccidendo!
Jack, you slay me!
(Narratore) Conan lasciò Cimmeria (Narratore) e vagò per i confini del mondo uccidendo, (Narratore) rubando, sopravvivendo,
Conan left Cimmeria and wandered the edges of the world, slaying, thieving, surviving, storming the high walls of Venarium and prowling the dark seas among pirates.
I francesi stanno uccidendo le persone e la libertà!
The French are slaying people and liberty!
Ci hai risparmiato un sacco di guai uccidendo Bishop.
You've saved us a lot of trouble by slaying Bishop.
Risposero prendendo le armi nel nome del Signore. Uccidendo chi era contro al Signore.
They responded by taking arms the name of the Lord slay all who oppose the Lord.
Ora hai la possibilita' di espiare andando nella tana del leone e uccidendo il drago.
Now you get a chance to atone by going into the lion's den and slaying the dragon. - It's a mixed metaphor.
Stai uccidendo i tuoi.
You're slaying yours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test