Translation examples
verb
- Non cerchi di sviare il discorso.
- Don't start that crap. Don't divert blame.
- Per sviare i sospetti!
- But, to divert suspicion, right?
Tutto per sviare i sospetti dal primo omicidio,
It was all to divert suspicion from the first murder -
Vuole sviare l'attenzione da lui a me.
He's trying to divert attention from him to me.
{\be0.3}Oggi guiderò una missione diversiva per sviare la pattuglia inglese.
Today I shall lead the squadron on a decoy mission to divert British patrollers.
Chiunque ci sia dietro, voleva sviare l'attenzione.
What do you got? Whoever did this wanted to divert attention.
Cio' dovrebbe sviare l'attenzione di Verminaard.
That should divert Verminaard's attention.
Voleva sviare i sospetti da lei.
That was to divert suspicion from her.
E' solo un trucco per sviare i sospetti dal vero traditore.
Contrived to divert suspicion from the real traitor:
Se riusciamo a sviare la sua energia, avremo finito entro domattina.
If we could divert his energy, we could be through by morning.
mislead
verb
Sviare un'indagine di polizia non va bene.
Misleading a police investigation. That's not good.
Avvocato... Lei sa bene che queste fotografie possono potenzialmente sviare la giuria.
Counselor... you know full well these images have the potential to mislead.
Non bastera' piu' sviare e distrarre la signorina Witham.
It is no longer sufficient just to mislead and distract Miss Witham.
Voglio che sia messo a verbale... che non sono stata mai, in nessun modo... coinvolta con un altro agente... in telefonate segrete atte a sviare il corso delle indagini.
I want to go on record that I have never, at any time, engaged with any other officer in covert telecommunications to knowingly mislead lawful enquiries.
Secondo le Brigate Rosse la sabbia fu messa da loro anche sulla macchina per sviare le indagini.
According to the Red Brigades the sand was placed by them Also on the machine to mislead the investigation.
Vostro Onore, la Running Milk continua a sviare questa corte.
Your Honor, Running Milk continues to mislead this court.
Non possiamo permettere a Roz Huntley di sviare le indagini.
Roz Huntley can't be allowed to mislead the investigation.
Edgemont, durante una confessione stamattina presto, ha ammesso di aver colpito sua moglie con una statuina durante una discussione, in seguito ha tentato di sviare le autorita' inscenando un incidente stradale per coprire il crimine.
Edgemont, in a sudden, early morning confession, admitted that he struck his wife with a small sculpture during an argument, then attempted to mislead authorities by staging a car accident to cover up the crime.
Ho sentito delle voci... Rimuove i globuli bianchi dalla vittima e li sostituisce con i globuli rossi del suo cliente, lascia delle copie di DNA sulla scena del crimine per sviare la polizia, incorpora perfino del DNA sintetico in autentico tessuto umano.
I've heard rumors-- removing the white blood cells from the victim and replacing them with the red blood cells of his client, leaving clone DNA at crime scenes to mislead the police, even incorporating synthetic DNA into genuine human tissue.
verb
Per sviare i miei inseguitori.
To distract my pursuers.
Comincio a pensare che Sua Maestà si stia facendo sviare dalle sue convinzioni morali.
I'm beginning to believe His Majesty is becoming distracted by his moral convictions.
Un modo per sviare l'attenzione dalla suo operato.
An admission wrapped in a distraction.
Penso che tu stia cercando di sviare dal vero problema.
Uh, I think you're trying to distract from the real issue.
verb
Queenie, so quando stai cercando di sviare la conversazione.
Queenie, I know when you are trying to turn the conversation away.
Il modo piu' veloce per sviare l'attenzione della sicurezza da un attacco esterno e' far credere che ci sia una minaccia ancor piu' seria dentro la struttura.
The quickest way to turn a security force's attention away from an outside attack is to make them think there's an even bigger threat inside their facility.
ma non si lasci sviare.
If we divide, they'll have to divide. You take all the cavalry with you... but don't let them turn you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test