Translation for "strisciando" to english
Translation examples
verb
Tornerà strisciando domani.
He's bound to crawl back tomorrow.
Sei tornato strisciando?
Come crawling back?
# Strisciando nella merda!
Crawling in the shit!
Stai strisciando per terra.
You're crawling.
Stava strisciando sulla strada.
He's crawling in the road.
Non strisciando, in piedi.
Not crawling, walking.
Non sta tornando strisciando.
He's not crawling back.
creep
verb
- Non stavo strisciando.
- I wasn't creeping. Honest, I wasn't.
Stava strisciando giu' per le scale.
She was creeping down the stairs.
Stai strisciando fuori dal tuo strambo guscio.
You're creeping out of your weird little shell
Perché te ne vai attorno strisciando?
Why do you always creep around here like that?
sta strisciando verso la porta.
He's creeping at the door.
- Che significa stava strisciando? - E'...
What's creeping?
Mi stai strisciando addosso.
You're creeping me out.
Le bugie s'insinuano in casa strisciando, Chris.
For lies come creeping home to roost, Chris.
E' anche facile. Avvicinati strisciando mentre sta riposando.
Just go creeping while she's asleeping.
verb
Perche' non tornate strisciando dall'oceano da cui provenite?
So why don't you slither back to the ocean you came from?
Spero che gli abbia detto di tornare nella sua palude strisciando.
I hope she told him to slither back to his swamp.
Tornatene, strisciando da ovunque tu sia venuto.
Good. You go slither back from wherever you came from.
Strisciando... # # attraverso gli oscuri e devastati campi.
Slithering through the dark and ravaged fields ♪
Torna strisciando nella melma da dove sei venuto, demonio!
Slither back into the slime from whence you were spawned, demon!
Strisciando, strisciando, si infilera' sotto la porta.
Slither, slither, slipping under the door.
Sta strisciando verso il potere.
He's slithering towards power.
Credevo che quella biscia fosse tornata strisciando nella sua palude.
I thought that water snake slithered back into her swamp.
Vivro' nell'ombra. Strisciando, nascondendomi, beffandomi dell'oscurita'.
I will live in the shadows, just slithering, lurking, trolling the darkness.
Dovunque stia strisciando.
Wherever he may slither.
verb
Oh, il signor Swanson sta ancora strisciando nel sonno...
Oh, mr. Swanson is sleep-dragging again.
Decidete voi come volete salirci, se a piedi o strisciando dopo una bella frustata.
Your choice whether you want to get on it walking or dragged after a good punch.
Mi chiedo come fai a parlare così mentre stai strisciando.
Wonder if you'll still talk like that after you're dragged back.
Sono stato in mongolfiera una volta, ed e' atterrata strisciando su un fianco attraverso una siepe in un campo e sono andato a finire sulla signora sindaco, che era nella cesta con me.
I have been in a hot air balloon once, and it landed by dragging itself side ways through a hedge in a field, I ended up jammed on the lady Mayoress in the basket.
verb
Va bene, sto strisciando.
Well, all right, I'm grovelling.
Vuole che torni da lui strisciando.
Groveling might be a better idea.
È morto strisciando sul pavimento!
He died groveling on the floor!
Non stai strisciando abbastanza.
I'm gonna need more groveling. Of...
Torni da lei strisciando, sarebbe d'aiuto.
Yeah, and, uh, grovel. Wouldn't hurt.
Così tornerà strisciando sulle sue ginocchia.
Then she can grovel. On her knees.
Non stavi nemmeno supplicando, ma strisciando.
That was not even begging but groveling.
Vuoi che passi la vita strisciando in ginocchio davanti a te?
Do you want me to spend my life groveling on my knees before you?
Stanno strisciando, ora.
They all grovel now.
- Prima che andassi strisciando da Guthrum?
This is before you groveled on your ass to Guthrum?
verb
Molony prova ad arrampicarsi per tornare a bordo strisciando contro i cirripedi, ma Claire... afferra il gancio... e lo infilza, dritto nella bocca.
Molony-- he tries to climb back onboard, scraping himself on the barnacles. But Claire-- she grabs the boat hook. And stabs him with it, straight through the mouth.
Stiamo strisciando contro le pareti del canyon.
We're scraping the canyon walls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test