Translation for "sottoscrivere" to english
Translation examples
Penso che lo pago proprio bene se puo' sottoscrivere questa ricompensa.
I can't think I pay him well enough to subscribe to this reward.
verb
Occorre sottoscrivere un contratto prima di continuare con l'inventario.
There has to be a signed contract before an inventory can be drawn up.
Non avresti mai dovuto sottoscrivere quel prezzo della sposa, Wayne.
You should never have signed that bride price, Wayne.
Ma per nessun motivo al mondo sottoscrivero' un contratto con voi.
And there's no way i'm signing with you.
Ma siccome lui è un visitatore, dovrà sottoscrivere con i pollici
But as he's a visitor, he must sign in.
Devono sottoscrivere la valutazione sull'impatto ambientale.
We need them to sign off on the environmental impact assessment.
Ma come sottoscrivere se le mie mani sono incatenate?
How do I sign if my hands are chained?
Io sottoscrivere i contratti di mattina.
Gonna sign the contracts in the morning.
Erano pronti a sottoscrivere il contratto.
- They were ready to sign the contract.
Prima di sottoscrivere il patto, Ia cosa mi giunge così improvvisa.
Before signing the contract,... this thing is coming so suddenly...
Ma non in molti sapevano che stava per sottoscrivere un accordo.
But not many knew she was about to sign a deal.
Hakeem, la Empire sottoscrivera' questo video?
Hakeem, will Empire be underwriting this video?
Stiamo offrendo di sottoscrivere l'intera retrospettiva di Allyn
I'm offering to underwrite Allyn's entire retrospective.
Adesso dovrebbe importarmi, dopo che sei stato alla White Weld per sottoscrivere la tua offerta pubblica?
I'm supposed to suddenly care after you went to White Weld to underwrite your public offering?
La banca si è tirata indietro per sottoscrivere l'IPO.
Underwriting bank for the IPO launch pulled out.
Be', mi piacerebbe sottoscrivere il tutto con azioni della Washoe.
Well, I would like to underwrite a private palacement of Washoe stock.
Un accordo che il mio nuovo cliente, titolare di un certo fondo speculativo, ha appena acconsentito di sottoscrivere.
A deal my new client, a certain hedge fund, just agreed to underwrite.
Voi dovrete sottoscrivere il finanziamento e fare da garante per un prestito di 250 milioni.
Your part will be to underwrite the financing and a loan guarantee of 250 million.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test