Translation for "sottoporli" to english
Translation examples
Sì, non voglio sottoporlo alla candidatura peri Golden Globe, Charlie.
Yeah, I'm not submitting the thing for a Golden Globe nomination, Charlie.
Si', volevo sottoporla alla Roundabout Theater Company, di New York.
Yeah, I was planning to submit it to the Roundabout Theater Company in New York. No!
Signora commissario, vorremmo sottoporle una modifica del reclamo assieme a delle nuove prove.
Madame commissioner, we'd like to submit an amended complaint along with new evidence.
Le faro' sapere quando decideremo di sottoporlo a votazione.
I'll let you know when we decide to submit it to a vote.
Devi solo sapere che modulo compilare ed a chi sottoporlo.
You just have to know what forms to fill out and who to submit it to.
Capisce? Se dovesse sottoporle nuovi elementi (voce f.c.) lei non si muova, senza avermi aWisato.(voce f.c.)
If he submits new evidence, don't act without calling me.
Vorrei sottoporle le prove dalla "A" alla "L"?
May I submit exhibits "A" to "L"?
Per questo non ci serviva sottoporlo all'approvazione.
That's why we didn't need to submit it to them for approval.
Lo sai che dovrei sottoporlo all'Agenzia...
You know I'd have to submit it to the Agency.. .
Si'. Vorrei sottoporlo a alla macchina della verita'.
I can, I'd like him to submit to a polygraph.
Non sarebbe stato meglio spendere quei soldi per tenerlo in prigione... e sottoporlo ad un accurato esame scientitico?
Wouldn't that money have been better spent keeping him in jail subject to intense scientific scrutiny?
Capitano, dobbiamo sottoporlo ad alcuni test.
- Captain, we've to subject him to some tests.
Chi rapirebbe un disabile indifeso per sottoporlo a una tale crudeltà?
Who would abduct a defenseless, disabled man and subject him to such cruelty?
Heidi, non hai alcuna autorità per sottoporlo a questo test.
Heidi, you have no authority to subject him to this test!
Detto questo, preferirei perderla per sempre, piuttosto che... sottoporla al pozzo.
Having said that, I would rather lose her forever than--than subject her to the pit.
Perché faccia effetto, dovremo sottoporla a uno stress estremo.
For it to work we need to subject you to extreme stress.
Pensa che bisognerebbe sottoporlo al rimedio detto "del confronto".
He thinks he should be subjected to the remedy called "the confrontation".
Sottoporlo a immagini forti per provocargli una qualche reazione, cosicche' possano indicarla come prova di colpevolezza?
Subject him to graphic imagery to prompt some kind of reaction, Which they can then point to as evidence of guilt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test