Translation for "slittamento" to english
Translation examples
noun
Mi slittamento qualche scorta, Doc, e io farò il resto,
Slip me some stash, Doc, and I'll do the rest.
Ha un differenziale a slittamento limitato, che io non ho.
And he's got a limited-slip differential. I haven't got one of those.
Questa ha anche un differenziale a slittamento limitato che la Shelby non ha, in modo da non sprecare tutta la potenza sulla ruote interne.
This is got a limited slip diff as well which the shelby hasn't so it doesn't just spin all the power away on the inside wheel
Il fatto è che la Abarth ha dotato quest'auto di un differenziale a slittamento limitato, che rende il pattinamento qualcosa sotto controllo.
The thing is, Abarth have given this car a limited-slip diff... which makes sliding something you command.
Potrebbe trattarsi di uno slittamento dell'epifisi femorale.
I'd suggest a slipped capital femoral epiphysis.
Gli ha dato un albero di trasmissione in fibra di carbonio, un tetto in fibra di carbonio, un cofano in fibra di carbonio, un vero differenziale a slittamento limitato, sterzata telepatica e un cambio intelligente.
He's given it a carbon-fibre propshaft, a carbon-fibre roof, a carbon-fibre bonnet, a proper limited-slip differential, telepathic steering and a clever gearbox.
In altre parole, un anno intero bilancio di slittamento avviene all'interno dello spazio di pochi giorni.
In other words, a whole year's budget of slip occurs within the space of a few days.
Basta un piccolo slittamento dell'ago per causare un embolo.
All it'd take is one slip of the needle to cause an air embolus.
noun
Ok, Walter, davvero non mi sento a mio agio in una grotta creata da uno slittamento di rocce avvenuto meno di un'ora fa.
Okay, Walter, I really don't feel comfortable being in a cave that was formed by a rock slide that happened less than an hour ago. Oh, no.
Ci saranno incidenti d'auto e... slittamenti sul fango e le acque si romperanno a tutte nello stesso momento.
There's gonna be car crashes and mud slides, and everybody's water is gonna break at the same time.
noun
C'era qualcosa che non aveva senso in quei segni di slittamento.
Something wasn't adding up about those skid marks.
Si', nessun segno di slittamento.
Yeah, no skid marks.
C'erano quattro tracce di slittamento sul luogo dell'incidente.
All right, I found four sets of skid marks at the crash site...
Ci avvicinammo alla pista di slittamento con cautela.
Gingerly, we hit the skid pan.
Ci sono segni di slittamento, laggiu'.
There's skid marks over there.
Uhh, un po' di slittamento...
hope I don't die. Ready, steady, go. It might skid.
Nessun segno di slittamento.
No skid marks.
Presumo che sia quella la pista di slittamento.
I presume it is that skid pad.
I segni di slittamento possono significare molte cose.
Skid marks can mean a lot of things.
- Vedi quegli altri segni di slittamento la' dietro?
See that second set of skid marks back there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test