Translation for "separa" to english
Translation examples
verb
Un'eternità le separa.
An eternity separates them.
Separ i amoc i!
Let's separate, men!
Vedi come si separa?
See how they separate?
- Beh, li separo.
Well, I'll separate them.
Ma la vita separa
But life separates
Separa i liquidi.
It separates liquids.
La squadra si separo'.
The company got separated.
- Se si separa... - Scusate.
If he separates...
- Ok, separa solo...
- Yes. Okay, just separate...
Ora li separo.
Now I separate these...
verb
Quindi eccoci qui... Ad aggrapparci sul muro che ci separa.
So there we are, resting our hands on either side of the divide.
Prendi queste ricerche. Separa tutti i casi di fistola.
Divide out all the fistula cases.
E' quel... sottile segmento di cartilagine che separa le narici.
That's like the, um... the little nub that divides up your nose?
Separa e Conquista, amico mio.
Divide and conquer, my friend.
Separa le emozioni di una donna dai suoi istinti e la possiederai.
You divide a woman's emotion from her sensibilities and you have her.
E' un po' difficile, la Golf ci separa.
A little bit difficult. Gulf divides us, eh?
Impediamo che i coinquilini si uccidano a vicenda con i separe'.
We keep siblings from killing each other with room dividers.
Separa famiglie, divide i mariti dalle mogli, ed i fratelli dalle sorelle, divide un popolo che vorrebbe stare insieme.
Separating families, dividing husbands and wives and brothers and sisters, and dividing a people who wish to be joined together.
Quello che separa una singola coppia, separa tutti noi.
What divides a single couple divides us all.
Separa e conquista.
Divide and conquer.
verb
"... Finché morte vi separi!"
"...until death doth you part!"
Separa le labbra.
Part your lips.
Si separò da me.
She parted from me.
Finché morte non vi separi, finché morte non vi separi.
Till death do you part, till death do you part.
Sì, si separa...
Yes, he parts...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test