Translation for "scorgere" to english
Translation examples
verb
Ho potuto scorgere qualche novizio, restio e timido, come spesso capita... che si è accomodato nelle ultime file.
I notice our new freshmen, shy and timid as usual have seated themselves toward the rear.
Facciamo una passeggiata sulla spiaggia, poi io fingo di scorgere una bottiglia portata a riva.
We take a walk on the beach, I pretend to notice a bottle washed ashore.
verb
Di sicuro sembrava cosi', perche' dopo poco... riuscii a scorgere l'hotel.
It certainly seemed that way, because pretty soon the hotel was in sight.
Chi ha fede non si chiede come mai nonostante le nuvole riesca a scorgere il Signore.
Faith believes nor questions how Though the cloud From sight received him
Possano i tuoi occhi scorgere una nuova opportunità in ogni attimo
May every moment gift you a new sight to greet
Ma nonostante abbia perso la vista, riesco ancora a scorgere un futuro migliore.
But though I may have lost my sight, I still see a better future.
verb
Già, aspettate di scorgere gli archi a contrafforte di Lady Catherine De Bourgh.
My dear, wait untll you behold the clasping buttresses of Lady Catherine de Bourgh.
Se potessi scorgere tutto cio' che immagino ...
If I could behold all I imagine...
verb
E mi pare di scorgere in lei segni d'amore.
I do spy some marks of love in her.
Attenta alle rocce! E anche se foste abbastanza fortunati da scorgere il fioco bagliore del Faro Fucsia,
And even if you were lucky enough to spy the faint purple beam of the Lavender Lighthouse...
..così che i naviganti di questi mari, scrutandoci da lontano... ..crederanno di scorgere la nobile figura dell'Ammiraglio Ching... ..al suo posto di comando, alla guida delle sue squadriglie corsare.
Thus those who sail these seas, spying us from afar, will think they see the noble figure of Admiral Ching, still on his watch and leading his formidable pirate bands !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test