Translation for "sconnesso" to english
Sconnesso
noun
  • scrappy
Translation examples
adjective
Si sente sconnesso dalla sua personalità.
He feels disconnected from his personality.
Vivevamo sconnessi e separati dalle cose.
We lived disconnected and apart from things.
Non lo so, è che mi sembra sconnessa.
I don't know, man. She just seemed disconnected,
È stato sconnesso prima che il Discovery lo incontrasse.
Hal was disconnected before the Discovery encountered it.
E' un reticolo di pensieri sconnessi e bisogni impellenti.
A tangle of disconnected thoughts and urges.
E li obbligava ad un'esistenza vagabonda e sconnessa.
And required them to live a wandering and disconnected life.
Qualche parola, frasi sconnesse.
A few words, disconnected phrases.
E' stato sconnesso.
It was disconnected.
E' come se si fosse sconnesso.
It looks like it was disconnected.
Non si e' sconnessa per otto ore consecutive.
She didn't disconnect for eight hours straight.
adjective
Una collezione di ricordi sconnessi ed esperienze.
A collection of disjointed memories and experiences.
Camminava in maniera sconnessa.
And he would walk... Disjointed.
La conversazione era in qualche modo sconnessa?
Conversation disjointed in any way?
- Il Publisher Weekly lo definisce: "Vago e sconnesso, proprio come la presidenza Meyer.".
"'Publisher Weekly' calls it 'Scattered and disjointed, much like the Meyer presidency.'"
Tutto sembra divertente, come la vita, pezzi sconnessi.
And here... Everything is fun apparently... life as disjointed pieces
adjective
- A parte deliri sconnessi?
Amidst the delirious ramblings, yeah.
Parlava in modo sconnesso, forse era ubriaco.
Uh, he said a lot. He was rambling a bit. You know, maybe drunk.
Ho subito per 4 ore la lettura delle ottime sconnesse note del dottore.
I just suffered for hours through the good doctor's rambling notes.
Era sconnesso, un po' caotico.
He was rambling, a little chaotic.
Parlava in modo sconnesso, come una lettera di un carcerato.
She was rambling like a prison letter.
Sono le parole pazze e sconnesse di sua moglie.
It's the crazy ramblings of his wife.
- Era sconnesso, stravagante.
It was rambling, erratic.
E' sconnessa come sempre.
She's just rambling on like always.
È sconnessa e senza alcuno scopo, ma a tratti mi annoia.
It's rambling and directionless, but I'm also bored.
Alla fine l'ha fatto ma erano sconnesse, incoerenti, boriose.
She finally did, and they were rambling, incoherent, pretentious.
scrappy
noun
E... sono un piccolo 22enne sconnesso, e dall'altro lato del tavolo, eccolo li', il proprietario degli Yankees.
I'll never forget it. And I'm a scrappy little 22-year-old, and right across the table, there he was, the owner of the Yankees.
adjective
E' solo un mucchio di urli sconnessi.
It's just a bunch of incoherent screaming.
Parlava in modo sconnesso.
He was almost incoherent.
Era molto agitata, totalmente sconnessa.
Acute agitation, totally incoherent.
Beh, Marilyn era piuttosto sconnessa, ma continuava a biascicare di aver paura di lei, di cio' che le aveva fatto.
Well, Marilyn was fairly incoherent, but she kept mumbling that she was afraid of her, of what her mother had done to her.
Parlate in modo così sconnesso.
You speak so incoherently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test