Translation examples
Questo personaggio, questo "io", e' un crampo doloroso che ci sconcerta tutto il giorno.
This person, this "I", is a painful cramp that disconcerts us all day.
Con grande sconcerto, ho scoperto che nell'affare Hofmeister la sorveglianza nella tipografia è fallita nel modo più irresponsabile.
With great disconcertment I have found out that in the Hofmeister matter, surveillance at the print shop failed in the most irresponsible way.
Mi sconcerta alquanto vederla senza l'abito.
It's a bit disconcerting to see you out of costume.
Beh, questo mi sconcerta.
Well, that's disconcerting.
Non parlarmi di sconcerto.
Don't tell me about disconcerting.
Questo sconcertò gli esseri di un luogo non identificato nell'universo.
That disconcerted the beings from an undetermined place in the universe.
verb
Sai cosa sconcerta me, Sheldon?
You know what baffles me, Sheldon?
Ed ecco qualcosa che proprio mi sconcerta.
And here's something that really baffles me.
Perché tu stia scrivendo un diario ancora mi sconcerta.
- Why you're writing a journal still baffles me.
E il fatto che tu non ci provi nemmeno mi sconcerta, davvero.
And the fact that you're not even trying, that baffles me, really.
È un uomo che mi sconcerta.
I'm baffled by this guy.
Avevo troppa paura e sconcerto.
I was too afraid and baffled.
Sembra che la cosa sconcerti i vostri superiori.
It seems to be baffling those above your pay grade.
Mi sconcerta il fatto che pensiate di poter fare qualcosa.
But I'm quite baffled that you expect to do anything about it.
Non le do la colpa, ma c'è qualcosa in lei che mi sconcerta.
I can't say that I blame her. There's something about her that completely baffles me.
Questo posto mi sconcerta.
This place baffles me.
verb
Ci sconcerta molto.
She confounds us all.
In breve, sono parte di un macchinario così delicato e così singolarmente assembrato, che mi sconcerta il pensiero di aver venduto solo 115 copie del mio poema.
In short. I'm a piece of machinery so finely made and curiously put together that it confounds me to think That I've only sold 115 copies of my poem.
e se risponde in un altro sconcerta la sua anima.
and if he answers another it confounds his soul.
La mia opinione e' che... l'atto del Parlamento e' come un'arma a doppio taglio, se un uomo risponde in un modo, sconcerta il suo corpo,
I have this view that the act of Parliament is like a double-edged sword, for ever a man answers one way it confounds his body,
verb
Il modo in cui si comportano alcune persone... mi sconcerta.
The way some people behave just bewilders me.
Il fatto che io sia entrambi... ti sconcerta.
The fact that I'm both... bewilders you.
- Il concetto dell'attesa mi sconcerta, ci sono sempre delle scadenze, ci sono sempre orologi che ticchettano.
The concept of waiting bewilders me. There are always deadlines. There are always ticking clocks.
Sig. Acuna, Ia sua travolgente gentilezza mi sconcerta.
Mr. Acuna, your overwhelming graciousness bewilders me.
verb
"Mi sconcert"ò "non essere incriminato" per nessuna accusa grave.
I was confused that no serious charge was ever brought against me.
verb
La mancanza di umiltà di fronte alla natura di cui fate sfoggio, mi sconcerta.
The lack of humility before nature that's being displayed here staggers me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test