Translation for "saremo" to english
Translation examples
verb
Saremo salvati, saremo salvati mammina.
We'll be saved, we'll be saved mommy.
Saremo nell'atrio.
We'll be in the hall.
Saremo minuziosi... e saremo... puliti.
We will be meticulous and we will be clean.
- La', saremo sicuro, saremo al sicuro.
We'll be safe there, we'll be safe there.
- Saremo contesi, saremo conosciuti.
- We're gonna be contenders. We're gonna be somebodies.
Sai, tra due anni saremo... saremo legali.
You know? In two years' time we'll be... we'll be legit.
Lo saremo ragazzo, lo saremo.
Going to be. Going to be.
verb
- ...ci saremo estinti.
-... long after we have gone.
Ci saremo schierati.
We'll have taken sides.
Saremo una famiglia!
We're gonna have a family!
Beh, saremo costretti.
Well, we'll kinda have to.
Saremo felicissimi, tesoro.
We'll have a wonderful time, darling.
Saremo al completo.
We're gonna have a full house.
-Sì, saremo orgogliosi
- Yes, we'll all have pride
Cosi' saremo pari.
- I'll have him jump a lot.
verb
Significa che saremo rivali.
Then I guess we've become rivals.
Oggi saremo un esercito di becchini.
Today we will become an army of gravediggers.
Saremo fratelli di sangue.
Let's become blood brothers.
Altrimenti, saremo avversari.
If we can't, then we become competitors.
Saremo medici della televisione.
We'll become TV doctors.
Un giorno, saremo persone normali.
One day, we' ll become real people.
Ora saremo una sola persona.
Now we become one.
Saremo un'anima sola, un corpo solo.
We shall become one soul, one blood.
Saremo tutti più soli, poi.
It will become very lonely.
verb
Saremo puniti insieme.
We'll get punished together
Quando saremo dentro...
When we get in...
Lo saremo presto.
We'll get there!
Saremo al caldo.
We'll get warm.
- Adesso saremo PSD.
-We'll get FUBAR now.
verb
Quando oggi uscirò da quella porta saremo amici per la vita, oppure non esisterete... più per me.
When I walk out that door today, we are friends for life, or you don't exist to me ever again.
E' la nostra casa, se Kaelon II cessa di esistere, anche noi non saremo più un popolo.
It is our home. It defines who we are. If Kaelon II ceases to exist, so do we.
Altri cinque minuti e non saremo mai esistiti.
Five more minutes, we never existed.
verb
Saremo noi a renderlo possibile.
And we can make this happen.
- Se dovesse succedere qualcosa, sarem...
If anything happens, we're legally...
Non accadranno quando saremo lontani.
They won't happen when we are apart.
Cosa succedera' quando saremo a corto?
What happens when we run out?
- Quindi ovviamente noi ci saremo.
So what's gonna happen is,
verb
Quando saremo sposati, riceverai un solo regalo da parte di tutti e due, ma costera' il doppio, solo per fartelo sapere.
When we're married, you'll receive one present from the both of us, but it will cost twice as much, just so you know.
Cosi' facendo saremo in grado di avere a nostro vantaggio l'inerzia della Terra e ridurre nettamente i costi di carburante sulla manovra di iniezione trans-Marte, risparmiando, come ho gia' detto, una enorme quantita' di peso.
By doing this we're able to take advantage of the Earth's inertia and substantially reduce fuel cost on our trans-Mars injection maneuver saving as a said an immense amount of weight.
Non saremo neanche vicini all'ultima fila.
Nowhere near the back row, no matter what the cost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test