Translation for "sapendo" to english
Translation examples
verb
Sapendo cos'e'?
Knowing what he is.
L'hai toccato sapendo o non sapendo che ero vera?
Did you touch it knowing or not knowing?
Sapendo della maledizione.
Knowing about the curse.
Sapendo questo e sapendo chi è lei...
And knowing that, and knowing who you are, well, who you were...
- Sapendo dove cercare...
- If you know where to look.
E sapendo cio'...
And knowing that,
# Sapendo entrambi che #
♪ Both of us knowing
Sapendo che vivrai.
Knowing that you'll live.
verb
"Sapendo di un amico malato". Per James Wright.
"'On Learning of a Friend's Illness', for James Wright."
Come ha reagito sapendo che Childers avrebbe guidato la missione? Con soddisfae'ione. Childers aveva uno stato di servie'io eccellente.
What was your reaction when you learned that Colonel Childers... had been selected to lead this mission?
Tutte queste razze inferiori con cui sei desideroso di fare amicizia, quanto lo sarebbero loro, sapendo del massacro che avverrà stanotte?
All these lesser races you're so eager to make friends with, how eager will they be once they learn of the slaughter that took place this night?
Sono certo che il presidente sarà lieto sapendo di avere il suo appoggio.
I'm sure the President will be very pleased to learn of your support.
Mi chiedo se lui resterebbe indifferente sapendo che lei ha ucciso un doganiere tedesco?
I ask myself if it would be immaterial to him to learn that you killed a German border guard ?
verb
- Sapendo la verita'?
By hearing the truth?
Mai sapendo che sei qui a Parigi mentre ci sono anch'io.
No, not without hearing from you. Not, when you're here in Paris too.
Ok, perche' lo sto sapendo solo ora?
Okay, why am I just hearing about this now?
Anni fa, Dolune combattè per il suo amore pur sapendo che era una battaglia persa in partenza.
I can understand why old man Dolune would risk his life here, fighting on behalf of his girlfriend.
sapendo che sarebbe successo quello che qui sta accadendo. I media digitali non sono cio' di cui dovreste preoccuparvi.
So, if I understand correctly, your client is being charged with Vehicular Assault?
Soprattutto sapendo che e'... una relazione segreta.
Especially since I understand that it's a secret affair.
verb
Posso lavorare qui, sapendo l'inglese?
Can I work here if I knew English?
verb
O lei ti ha davvero scopato sapendo che eri tu?
Or did she actually fuck you thinking you were you?
Sarei venuto qui sapendo che c'erano loro?
You think I would've come down here if I knew they were there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test