Translation for "ruscello" to english
Translation examples
noun
Eccoli, al ruscello.
There, at the stream.
C'e' un ruscello.
There's a stream.
Accanto ad un ruscello.
By a stream.
Vedi questo ruscello?
See this stream?
I ruscelli scorrono freschi
Streams run clear.
E UN RUSCELLO UN RUSCELLO CON LE TROTE.
AND A STREAM- A STREAM WITH TROUT.
Guada il ruscello
Ford every stream
Segui il ruscello.
Follow the stream.
- Vicino al ruscello!
- By the stream!
- Il ruscello dorato?
- The Golden Stream?
noun
L'ho incontrata al ruscello
She was by the brook.
Non allontanarti dal ruscello.
Stray not from the brook.
- Perché al ruscello?
Why the brook?
Portala al ruscello.
Bring her to the brook.
Vedi un ruscello.
You spot a little brook.
Il fioco rumore di un ruscello...
A babbling brook.
L'acqua dei ruscelli...
The water in the brooks...
- È il ruscello.
- It's the brook.
E i piacevoli ruscelli,
And the pleasant brooks,
- Andava al ruscello?
Was it going to the brook?
creek
noun
C'e' un ruscello, li'.
Well, there's a creek right there.
L'ho presa giù al ruscello.
Got it down the creek.
Se il ruscello non straripa.
If the creek don't rise- [ Chuckles ]
Tieni d'occhio il ruscello.
Keep your eyes on the creek.
Scavare il ruscello.
Shovel out the creek.
- C'è un ruscello, papà.
There's a creek here, Dad.
Questo e' il ruscello.
There's your creek.
- Quello stronzo ha incrociato due ruscelli.
The *** crossed two creeks.
Avete deviato il ruscello.
But you dammed up my creek.
noun
Il pascolo è ancora buono, c'è acqua dal ruscello, e per fieno possono fare da soli.
The grazing's still good, there's water from the beck and they can help themselves to hay.
Che il ruscello di Hurtfew sia il sentiero dal quale il Re tornerà.
Let the Hurtfew beck be the path by which the King shall come.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test