Translation examples
Va bene, allora ora ti basta solo ruotarlo e bloccarlo.
All right, so what you wanna do is twist that and lock it in.
Puoi ruotarla un pochino cosi' riusciamo a vedere meglio il volto?
Can you rotate it just a bit, so we can see his face better?
Le ruote sono autonome, quindi puoi ruotarle, e lasciarle fisse.
- Yeah. The wheels, they turn separately so you can rotate and stay in one spot.
Dio, se è così divertente ruotarlo, pensa quando lo faremo volare.
Oh! God, if it's this much fun to rotate, imagine when we fly it.
Sette persone devono inserire le sette chiavi e poi ruotarle insieme.
Insert the seven keys with seven people then turn it simultaneously to open the door..
- Ok, al mio via... devi tirarla, ruotarla in senso orario - e spingerla di nuovo.
Ok, on my go, you'll pull it up, you'll turn it clockwise, push it back down.
Bisogna tirare la barra e ruotarla a sinistra. azionando i freni.
You gotta pull up that bar, turn it to the left. When they pull apart, they will bust open the air pressure lines... and the brakes will clamp on throughout the train, then you can jump on back.
Guardarla un attimo e osservarne l'ombra... percipire ogni curva, ruotarla... mordendola... Immaginando il sole che si riflette su di essa.
Gazing at it for a while and observing its shadow... feeling its every curve, turning it around, taking a bite out of it, imagining the sunlight absorbed in it...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test