Translation for "riverenza" to english
Translation examples
Ascoltate con la dovuta riverenza.
Listen with due reverence.
Mi piacciono quelli che hanno riverenza per la partita.
I love a guy that's got reverence for the game.
- Dalla riverenza per i ricchi.
- The reverence for riches.
Assumi una posa di venerazione, una muta riverenza, fissando la vedova appassionatamente.
He stands there in dumb reverence, staring at the widow passionately.
Devono vedere che abbiamo riverenza nei confronti di loro figlio.
They should see that we have reverence for their boy.
Ora egli giace qui. E nessuno è tanto basso da rendergli una riverenza.
Now lies he there, and none so poor to do him reverence.
E non schernite con solenni riverenze uno ch'e' fatto di carne e sangue.
And mock not flesh and blood with solemn reverence.
Lei non ha dunque alcun rispetto o riverenza?
Have you no respect? Do you feel no reverence?
La religione è, prima di tutto, un sentimento di riverenza a un ideale.
Religion is above all a feeling of reverence to an ideal.
Homer, pensi di poter mostrare giusto un minimo di riverenza?
Do you think you could show the slightest bit of reverence?
noun
Perché bisogna ascoltarlo con la dovuta riverenza e rispetto.
This must be heard with respect.
noun
- Facendo la riverenza?
- Meaning to curtsy?
Forse avrei dovuto far la riverenza.
Maybe I should've curtsied.
- si inchinerebbero con riverenza?
Would they curtsy meekly?
# Ora volteggia, ora fai la riverenza. #
Now glide, now curtsy low
Dovremmo farvi la riverenza?
Should we curtsy?
Cos'e' una riverenza?
What's a curtsy?
- Vuoi anche che ti faccia la riverenza?
- Should I curtsy, as well?
Tu fai l'inchino e io la riverenza.
Now you bow and I curtsy.
Faccio la riverenza alla particola, milady.
I am curtsying to the Host, my Lady.
Perché fate la riverenza?
Why do you curtsy?
noun
- Signor Bumps, fa' la riverenza alla tua regina.
Mr Bumps, please curtsey to your Queen.
Senza che tutti si inchinino e facciano riverenza.
Without everyone bowing and curtseying.
Perchè sto facendo la riverenza?
Why am I curtseying?
Beh... ma che bella riverenza!
Why, what a beautiful curtsey!
Ci inchiniamo e facciamo una riverenza!
And we bow and curtsey.
Fatemi vedere le vostre riverenze.
Let me see your curtseys.
- Hai fatto la riverenza alla Regina?
Did you curtsey for the Queen, Daisy?
Dovrei fare la riverenza?
Should I curtsey?
Vediamo la tua riverenza.
Let's see you curtsey.
- Hai appena fatto la riverenza?
Did you just curtsey, then?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test