Translation examples
verb
Anche ora, le parole di Ecclesiasticus risuonano nelle mie orecchie, dicendo...
Yeah, even now the words of Ecclesiasticus are ringing in my ears.
Quando succede qualcosa di bello, i festeggiamenti risuonano ovunque.
When something wonderful happens, cheers ring out across the land...
Nell'anello abitativo risuonano le risate dei bambini.
The Habitat Ring echoes with the laughter of children.
Le parole di conforto risuonano nelle mie orecchie, ma...
My ears are ringing with sympathy, but it's not...
verb
Ascolti i miei discorsi che risuonano come lamenti o giustificazioni.
Listen to my speeches that sound like moans or justification.
Da un accampamento all'altro, nel grembo dell'ingrata oscurita' notturna, i bisbigli di ogni esercito ancor risuonano.
From camp to camp through the foul womb of night, the hum of either army stilly sounds.
Percio' solo un terzo dev'esser a noi destinato. E i suoi forzieri risuonano a vuoto piangendo miseria.
Perforce a third must take up us and his coffers sound with hollow poverty and emptiness.
Con l'ottone... si fanno le campane che risuonano per tutto il paese.
Brass creates the bells that make sound throughout the land.
E' iniziata con dei mal di testa atroci... urla che gli risuonano nelle orecchie... incubi terribili.
It started with excruciating headaches, screaming sounds in his ears, horrible nightmares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test