Translation for "risente" to english
Translation examples
Non ne risento affatto!
It doesn't affect me at all!
Quest'industria, non ne risente.
This industry does not get affected by it.
- Risente anche dei pensieri negativi.
Negative thoughts also affect it.
Il tuo lavoro ne risente.
You know, it's affecting your work.
Il lavoro ne risente.
It's affecting work.
Ne risento ancora.
It still affects me.
Eppure non ne risento.
It doesn't affect me though.
Il mio lavoro non ne risente.
My work has not been affected.
La salute delle persone ne risente.
People's health is affected.
Un trattamento clandestino risente di segretezza... E disapprovazione.
Covert treatment suffers secrecy and disapproval.
Ne risente anche se non si fanno vivi.
It also suffers when they don't show up.
Ne risente solo il suo giro vita
Only your waistline is suffering
La professione ne risenti'.
His practice suffered.
E... cosa ne risente?
And what suffers because of that? Your bowel movements.
Il mio lavoro ne risente se non scopo.
My work suffers when I'm not.
Risento ancora degli effetti del nostro ultimo incontro.
I'm still suffering the after-effects of our last encounter.
Siamo stati incauti e il movimento ne risente.
We've gotten reckless. And the movement's suffering for it.
Lo deve scusare. Risente del fuso orario.
Sorry, he's suffering from jetlag.
No, nessuno vuole, e il lavoro ne risente.
No, no one does and the work suffers.
Se fai schifo, la mia reputazione ne risente.
If you suck, it reflects on me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test