Translation for "rilasciato" to english
Translation examples
release
verb
- L'hanno rilasciata?
They released her?
Rilasciate l'elementale.
Release the elemental.
L'abbiamo rilasciato.
We released him
Rilasciate l'uccello!
Release the bird!
Rilasciate l'imputato.
Release the prisoner.
verb
Rilasciato ad Adorn Junior.
Issued to Adorn Junior.
- Rilasciato prima del fatto.
Issued before he did it.
Carta d'identità rilasciata dall'HYDRA.
Hydra-issued citizen's card.
- Rilasciati dagli occupanti, vedo.
- Ah, occupant issued, I see.
Quante chiavi avete rilasciato?
How many keys issued?
"Rilasciata dall'arcivescovo di Magonza."
Issued by the Archbishop of Mainz.
Rilasciate un comunicato.
Issue a statement.
Ha rilasciato la sua dichiarazione.
Issued a personal statement.
- Dov'è stata rilasciata?
- Where was it issued?
- rilasciata dallo stato... - Sarah!
- issued by the state of California--
verb
--ha annunciato di aver rilasciato una licenza per il vaccino...
...announced it has granted a license for the vaccine...
Ora che crediamo che abbia ucciso in passato, dubito che gli abbiamo rilasciato il passaporto.
Now that we feel that he may have committed murder, it's doubtful that state would grant him a passport.
Ma con circa 250.000 licenze di caccia rilasciate in Florida ogni anno, sara' un'impresa difficile controllarli tutti.
But with nearly a quarter million hunting licenses granted in Florida every year, would be a pretty large pool to draw from.
Speravo che avrebbe rilasciato un'intervista telefonica.
I was hoping that he would grant a phone interview.
L'hanno rilasciato su cauzione.
They've granted him bail.
L'ufficio dello sceriffo ha rilasciato un mandato di perquisizione per la casa del dottor Marr.
The sheriff's office have granted a warrant to search Dr. Marr's house.
Ha acconsentito per essere rilasciata.
She's been granted bail.
Nel 1984, il controllo tossicità ha ispezionato l'impianto recentemente costruito dell'Exvium Chemical ed ha rilasciato un permesso temporaneo.
In 1984, toxic control inspected the recently built Exvium Chemical facility and granted a temporary permit.
verb
50 dollari e l'hanno rilasciato.
I give them $50, they let him go.
200.000 dollari se mi rilasciate.
I give it all to you. Please let me go!
Come hai rilasciato quelle dichiarazioni?
How did you give your statements?
Non ho rilasciato io questa ricevuta.
I didn't give that receipt.
Non hanno rilasciato la data.
It's also unknown when they'll give a date.
Ha rilasciato agli agenti una dichiarazione?
Now Kayla, did you give the officers a statement?
Lei ha rilasciato delle interviste.
She's been giving interviews.
- Ha rilasciato una dichiarazione?
He give a statement?
Hai rilasciato la tua dichiarazione alla polizia?
Did you give your statement to the police? Yes.
verb
Ora io posso chiamarli, i fantasmi hanno rilasciato la loro presa.
Now I could name them, the ghosts relaxed their grip.
Quando il formaggio si scioglie, viene rilasciata la matrice proteica e i grassi diventano quasi liquidi.
When cheese melts, the protein matrix relaxes and the fats flow more like liquid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test