Translation for "rastrellare" to english
Translation examples
verb
Non si tratta solo di rastrellare.
We're not just raking dirt.
Rastrellare le foglie, piu' che altro.
You know, raking leaves, mostly.
Ho ancora parecchio da rastrellare.
I've got a lot of raking to do.
Non posso neanche far rastrellare il prato.
Can't even get the lawn raked, you know.
- Rastrellare le foglie?
- To rake leaves?
Devo solo... Rastrellare.
I was just gonna do some... raking.
Rastrellare, un accidenti.
Rake in my ass.
Lei è fatto per rastrellare. non per sgommare!
You're better at raking than skidding!
Cosa, rastrellare il muschio?
Well! Rake up the moss?
verb
Digli di rastrellare il deserto. Capito?
Tell them to comb the desert, do you hear me?
Facciamo rastrellare la spiaggia.
Let's get people to comb the beach
Rastrellare a pettine!
Comb the desert!
Sweety sicuramente ha cantato, gli sbirri parlavano di "rastrellare la zona".
Sweety squealed, 'cause the cops said something about "combing the area."
- E? Chiama tutti i tuoi uomini e comincia a rastrellare la città.
Call in all your men and start combing the town.
Ammazzano qualcuno dei capi o fanno saltare qualcosa d'importante, prova allora a dimostrare in tribunale perché io invece di rastrellare il bosco e prendere i nazisti, sono andato a finire chissà dove.
What if they kill our officer or blow up an important object? How would I explain to the Army Tribunal that, instead of combing the forest and catching those Germans, I was sleeping somewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test